Tom Russell - The Rose of the San Joaquin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Russell - The Rose of the San Joaquin




The Rose of the San Joaquin
Роза Сан-Хоакина
Farewell to the lights of Madera, I'm leaving with the wind at my back
Прощайте, огни Мадеры, я уезжаю, ветер в спину
Tell all of my friends in Dos Palos, I'm gone but I'll be circling back
Передай всем моим друзьям в Дос Палос, я ушел, но я еще вернусь
Now I'm crossing the Chowchilia River
Сейчас я перехожу реку Чоучиллья
By the light of a ragged moonbeam
В свете рваного лунного луча
Lord I'll miss the Rose of San Joaquin
Господи, как же я буду скучать по тебе, Роза Сан-Хоакина
I'll miss the sun on the Sierra Nevadas, adobe moon on the rise
Я буду скучать по солнцу над горами Сьерра-Невада, по восходящей луне над глинобитными домами
Shining down on my love in Madera, shining into her dark Spanish eyes
Свет падает на мою любовь в Мадере, сияет в ее темных испанских глазах
Oh she taught me those Mexican love songs
Ах, это она научила меня этим мексиканским песням о любви
"Volver, Volver" in my dreams
"Volver, Volver" звучит в моих снах
And I miss the Rose of San Joaquin
И я скучаю по тебе, Роза Сан-Хоакина
Caught somewhere between
Застрял где-то между
The road and the Rose of San Joaquin
Дорогой и тобой, Роза Сан-Хоакина
Oh her black hair fell on the blanket in the tall grass we with the dew
Твои черные волосы разметались по одеялу в высокой траве, покрытой росой
Making love through the night by the river
Мы занимались любовью всю ночь напролет у реки
Oh Magdalene how my heart cries for you
Ах, Магдалена, как же мое сердце рыдает по тебе
Alone on this highway of darkness
Один на этом шоссе тьмы
You are the light of my dreams
Ты - свет моих снов
And I miss the Rose of San Joaquin
И я скучаю по тебе, Роза Сан-Хоакина
Caught somewhere between
Застрял где-то между
The road and the Rose of San Joaquin
Дорогой и тобой, Роза Сан-Хоакина





Writer(s): Ian Tyson, Tom Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.