Paroles et traduction Tom Russell - The Rose of the San Joaquin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rose of the San Joaquin
Роза Сан-Хоакина
Farewell
to
the
lights
of
Madera,
I'm
leaving
with
the
wind
at
my
back
Прощайте,
огни
Мадеры,
я
уезжаю,
ветер
в
спину
Tell
all
of
my
friends
in
Dos
Palos,
I'm
gone
but
I'll
be
circling
back
Передай
всем
моим
друзьям
в
Дос
Палос,
я
ушел,
но
я
еще
вернусь
Now
I'm
crossing
the
Chowchilia
River
Сейчас
я
перехожу
реку
Чоучиллья
By
the
light
of
a
ragged
moonbeam
В
свете
рваного
лунного
луча
Lord
I'll
miss
the
Rose
of
San
Joaquin
Господи,
как
же
я
буду
скучать
по
тебе,
Роза
Сан-Хоакина
I'll
miss
the
sun
on
the
Sierra
Nevadas,
adobe
moon
on
the
rise
Я
буду
скучать
по
солнцу
над
горами
Сьерра-Невада,
по
восходящей
луне
над
глинобитными
домами
Shining
down
on
my
love
in
Madera,
shining
into
her
dark
Spanish
eyes
Свет
падает
на
мою
любовь
в
Мадере,
сияет
в
ее
темных
испанских
глазах
Oh
she
taught
me
those
Mexican
love
songs
Ах,
это
она
научила
меня
этим
мексиканским
песням
о
любви
"Volver,
Volver"
in
my
dreams
"Volver,
Volver"
звучит
в
моих
снах
And
I
miss
the
Rose
of
San
Joaquin
И
я
скучаю
по
тебе,
Роза
Сан-Хоакина
Caught
somewhere
between
Застрял
где-то
между
The
road
and
the
Rose
of
San
Joaquin
Дорогой
и
тобой,
Роза
Сан-Хоакина
Oh
her
black
hair
fell
on
the
blanket
in
the
tall
grass
we
with
the
dew
Твои
черные
волосы
разметались
по
одеялу
в
высокой
траве,
покрытой
росой
Making
love
through
the
night
by
the
river
Мы
занимались
любовью
всю
ночь
напролет
у
реки
Oh
Magdalene
how
my
heart
cries
for
you
Ах,
Магдалена,
как
же
мое
сердце
рыдает
по
тебе
Alone
on
this
highway
of
darkness
Один
на
этом
шоссе
тьмы
You
are
the
light
of
my
dreams
Ты
- свет
моих
снов
And
I
miss
the
Rose
of
San
Joaquin
И
я
скучаю
по
тебе,
Роза
Сан-Хоакина
Caught
somewhere
between
Застрял
где-то
между
The
road
and
the
Rose
of
San
Joaquin
Дорогой
и
тобой,
Роза
Сан-Хоакина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Tyson, Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.