Tom Smith - Blue Screen of Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - Blue Screen of Death




Blue Screen of Death
Синий экран смерти
Every time your computer crashes... a cuddly kitten dies.
Каждый раз, когда твой компьютер ломается... умирает милый котёнок.
The impending horror flashes in its innocent kitten eyes.
Ужас приближающейся смерти мелькает в его невинных кошачьих глазках.
From its gentle purr to its down-soft fur, it begins to vaporize,
От нежного мурлыканья до мягкой шерстки, он начинает испаряться,
With one heart-wrenching "Mrew?" with its last breath,
С одним душераздирающим "Мяу?" с последним вздохом,
It's a victim of the Blue Screen of Death.
Он становится жертвой Синего экрана смерти.
When your net connection drops, a baby seal is clubbed.
Когда твое интернет-соединение падает, детеныша тюленя забивают дубинкой.
When the flow of data stops, its tiny head is drubbed,
Когда поток данных останавливается, его крошечную голову бьют,
And you think your ping is the only thing that just got whacked and scrubbed...
И ты думаешь, что твой пинг единственное, что только что сбилось и пропало...
But, somewhere, sad brown eyes are asking Why?
Но где-то печальные карие глаза спрашивают "Почему?"
Because of that Blue Screen, they had to die.
Из-за этого Синего экрана им пришлось умереть.
All those endless software patches and the Service Packs as well
Все эти бесконечные патчи программного обеспечения и пакеты обновления
Have empowered cyberdemons from the darkest pits of Hell,
Наделили силой кибердемонов из самых темных глубин ада,
Think of every download mirror that was broken when you came,
Подумай о каждом зеркале загрузки, которое было сломано, когда ты пришла,
Now, for each one, seven years of bad luck, that still works the same...
Теперь, за каждое, семь лет неудач, это всё ещё работает...
When PowerPoint fails the mission, a fairy loses its wings.
Когда PowerPoint терпит неудачу, фея теряет свои крылья.
All those slides and cool transitions flense the flight gear off the things.
Все эти слайды и крутые переходы срывают с неё летательный механизм.
And it's Tinkerbell you've sent to hell at your quarterly meetings,
И это Динь-Динь ты отправила в ад на своих квартальных собраниях,
While Peter Pan forlornly calls her name,
Пока Питер Пэн безутешно зовет её по имени,
Never knowing The Blue Screen her soul did claim.
Не зная, что Синий экран забрал её душу.
Is it more like the Grim Reaper, or a black cat 'cross your path?
Это больше похоже на Мрачного Жнеца или черную кошку, перебегающую дорогу?
Is life only an equation? And how do we do the math?
Жизнь это всего лишь уравнение? И как нам решить его?
Is it instinct or misguided play or deliberate attack?
Это инстинкт, ошибочная игра или преднамеренная атака?
Is there any way to stop it without switching to a Mac?
Есть ли способ остановить это, не переходя на Mac?
Every time your system goes down, a puppy dog is kicked.
Каждый раз, когда твоя система падает, пинают щенка.
When the firewall needs a hose-down, a bunny's getting bricked,
Когда брандмауэру нужен душ, кролика бьют кирпичом,
But amidst the fear, the end is near, the computer has been tricked...
Но среди страха, конец близок, компьютер обманули...
We've found a way to disable that Blue Screen,
Мы нашли способ отключить этот Синий экран,
But who knows what will happen now it's Green?
Но кто знает, что произойдет теперь, когда он Зеленый?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.