Paroles et traduction Tom Smith - Dave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
this
friend,
not
close
to
me,
Был
у
меня
один
приятель,
не
сказать
что
близкий,
But
still
someone
I
liked,
and
he
Но
мне
он
нравился,
и
вот
он
Had
passed
away
quite
suddenly,
Так
внезапно
ушел
из
жизни,
Had
passed
away
quite
suddenly...
Так
внезапно
ушел
из
жизни...
"Passed
away"
--
how
soft
a
phrase,
"Ушел
из
жизни"
- как
мягко
сказано,
How
gently
on
the
heart
it
plays,
Как
нежно
это
звучит,
It
shields
you
from
life's
harsher
ways,
Это
ограждает
тебя
от
жестокости
жизни,
He
died,
he
left,
ran
out
of
days,
Он
умер,
он
ушел,
его
дни
кончились,
We'd
share
a
laugh,
we'd
share
a
tune,
Мы
смеялись
вместе,
мы
слушали
музыку,
And
then
we'd
both
move
on,
А
потом
каждый
шел
своей
дорогой,
I
was
supposed
to
see
him
soon,
Я
должен
был
скоро
его
увидеть,
But
now
the
chance
is
gone
Но
теперь
этот
шанс
упущен.
Well,
I
could
tell
you
'bout
my
friend,
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
моем
друге,
But
it's
been
said
much
better
than
Но
это
уже
было
сказано
гораздо
лучше,
I
ever
could
by
other
men,
Чем
я
когда-либо
мог,
другими
мужчинами,
No
need
for
me
to
speak
again
Мне
не
нужно
говорить
об
этом
снова.
Except
to
say
at
last
I
see
Разве
что
сказать,
что
наконец-то
я
вижу
The
face
of
my
mortality,
Лицо
моей
смертности,
The
face
of
Death
in
front
of
me,
Лицо
Смерти
передо
мной,
And
I
won't
go
the
same
as
he.
И
я
не
уйду
так
же,
как
он.
I
make
that
empty
promise
now,
Я
даю
это
пустое
обещание
сейчас,
That
I'll
choose
how
to
die,
Что
я
сам
выберу,
как
умереть,
A
shallow,
hopeless,
useless
vow,
Нелепый,
безнадежный,
бесполезный
обет,
But
still
I've
got
to
try.
Но
я
все
равно
должен
попытаться.
So
take
the
time
to
sing
your
song,
Так
что
найди
время
спеть
свою
песню,
Ask
those
you
love
to
sing
along,
Попроси
тех,
кого
любишь,
подпевать,
You'll
never
know
till
things
go
wrong,
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
случится
беда,
And
then
the
chance
has
come
and
gone.
И
тогда
шанс
будет
упущен.
I
had
this
friend,
not
close
to
me,
Был
у
меня
один
приятель,
не
сказать
что
близкий,
But
still
someone
I
liked,
and
he
Но
мне
он
нравился,
и
вот
он
Had
passed
away
quite
suddenly,
Так
внезапно
ушел
из
жизни,
Had
passed
away
quite
suddenly...
Так
внезапно
ушел
из
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.