Paroles et traduction Tom Smith - Dead Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket
launcher,
rail
gun,
BFG
Nine
Thousand
One,
Ракетница,
рельсотрон,
BFG
9000,
Never
saw
it
coming
and
I
never
had
a
chance.
Я
и
не
заметил,
как
потерял
свой
шанс.
Bad
enough
being
dead,
Sub
Zero
pulled
off
my
head,
И
так
плохо
быть
мертвым,
Саб-Зиро
снес
мне
голову,
Master
Chief
is
doing
his
victory
dance.
А
Мастер
Чиф
танцует
свой
победный
танец.
Lost
Asia
in
Risk,
Diablo
burnt
me
to
a
crisp,
Потерял
Азию
в
Риск,
Диабло
поджарил
меня
до
хруста,
Even
though
I
had
the
Godly
Plate
of
the
Whale.
Хоть
у
меня
и
была
Божественная
Пластина
Кита.
Two
pair,
eights
and
kings,
Sauron
got
the
One
Ring,
Две
пары,
восьмерки
и
короли,
Саурон
получил
Кольцо
Всевластья,
Getting
dysentery
on
the
Oregon
Trail.
А
я
подхватил
дизентерию
на
Орегонской
тропе.
Harry
Potter
came
up
short
dueling
with
Voldemort,
Гарри
Поттер
не
справился
в
дуэли
с
Волан-де-Мортом,
Elspeth
Holliday
met
the
Blair
Witch.
Элспет
Холлидей
повстречала
ведьму
из
Блэр.
Spider-Man
showed
such
aplomb
till
he
met
that
pumpkin
bomb,
Человек-паук
был
таким
молодцом,
пока
не
наткнулся
на
тыквенную
бомбу,
Mr.
Incredible
didn't
throw
the
switch.
А
Мистер
Исключительный
не
нажал
на
рычаг.
Cliff
racers,
cave
bats,
stupid
frickin'
giant
rats,
Скальные
наездники,
пещерные
летучие
мыши,
эти
чертовы
гигантские
крысы,
Deadly
pirahna
poodles,
or
soldier
ants,
Смертоносные
пираньи-пудели
или
солдаты-муравьи,
You
were
eaten
by
a
grue,
Hah!
The
wumpus
got
you,
Тебя
съел
гру,
Ха!
Тебя
достал
вампус,
Nancy
Drew
and
Scooby
Doo
teabagged
in
Halo
2
Нэнси
Дрю
и
Скуби-Ду
сделали
тибэг
в
Halo
2.
Splattered
all
over
a
rendered
killing
floor,
Размазан
по
всему
отрисованному
полу
для
убийств,
Let
me
respawn
and
I'll
be
back
for
more,
Дай
мне
возродиться,
и
я
вернусь
за
добавкой,
Let
me
get
to
the
checkpoint,
then
you
can
do
your
worst,
Дай
мне
добраться
до
контрольной
точки,
тогда
можешь
делать
все,
что
угодно,
Then
I'll
reload
but
this
time
I'll
shoot
first.
Потом
я
перезагружусь,
но
в
этот
раз
выстрелю
первым.
My
marble
plummets
from
a
height,
should
have
rolled
it
to
the
right,
Мой
шарик
падает
с
высоты,
нужно
было
катить
его
вправо,
Jumped
through
lots
of
traffic
but
then
fell
off
a
log.
Перепрыгнул
через
кучу
машин,
но
потом
упал
с
бревна.
Russian
cubes
from
the
sky,
and
I
let
'em
stack
too
high,
Русские
кубики
падают
с
неба,
и
я
дал
им
сложиться
слишком
высоко,
Punched
right
off
the
screen
by
a
humanoid
frog.
Сбит
с
экрана
ударом
человекообразной
лягушки.
T-rex
got
me,
now
I'm
toast,
chased
down
by
a
blinking
ghost,
Тиранозавр
меня
достал,
теперь
я
поджарен,
преследуемый
мигающим
призраком,
Landed
on
some
spikes
and
dropped
every
last
ring.
Приземлился
на
шипы
и
потерял
все
кольца
до
единого.
Bitten
by
a
fanged
slug,
Jafar
zapped
my
flying
rug,
Укушен
клыкастым
слизнем,
Джафар
заколдовал
мой
летающий
ковер,
Trampled
in
a
bog
by
a
Barbarian
King.
Растоптан
в
болоте
Королем
Варваров.
Mechanized
war
bots,
Mudokan
slingshots,
Механизированные
боевые
роботы,
рогатки
мудоконов,
Centipede
dropping
a
flea
on
my
head.
Сороконожка
сбросила
блоху
мне
на
голову.
Couldn't
fly
as
Alfred
Chicken,
Duke
Nukem
kept
on
kickin',
Не
смог
летать
как
Альфред
Чикен,
Дюк
Нюкем
продолжал
пинаться,
Fought
Guy
of
Gisborne
with
only
some
bread.
Сражался
с
Гаем
Гисборном,
имея
при
себе
только
хлеб.
Skeletons
hit
me
twice,
dragon
breath
cased
me
in
ice,
Скелеты
ударили
меня
дважды,
драконье
дыхание
заключило
меня
в
лед,
Couldn't
line
up
all
the
jewels
three
in
a
row,
Не
смог
выстроить
все
драгоценности
в
ряд
по
три,
Shot
up
by
Miami
cops,
beaten
with
karate
chops,
Расстрелян
копами
Майами,
избит
каратистскими
ударами,
Kept
on
missing
platform
hops,
and
the
timer
never
stops.
Продолжал
промахиваться
мимо
платформ,
а
таймер
не
останавливается.
How
come
these
worlds
have
so
many
bottomless
pits?
Почему
в
этих
мирах
так
много
бездонных
ям?
And
everyone
that
I
meet
wants
me
blown
to
bits.
И
все,
кого
я
встречаю,
хотят
разорвать
меня
на
куски.
Reincarnation
one
byte
at
a
time,
Реинкарнация
по
одному
байту
за
раз,
It's
so
embarassing
to
be
killed
by
green
slime.
Так
стыдно
быть
убитым
зеленой
слизью.
Real
life
goes
on
until
you're
Реальная
жизнь
продолжается,
пока
ты
не
Dead,
or
so
I'm
told,
Умрешь,
или
так
мне
говорят,
Injury,
catastrophe,
or
Травма,
катастрофа
или
Simply
growing
old
Просто
старость
Fantasy's
supposed
to
be
where
Фэнтези
должно
быть
тем
местом,
где
You
can
find
your
dreams,
Ты
можешь
найти
свои
мечты,
But
all
I
find
is
game
designers
Но
все,
что
я
нахожу,
это
игровые
дизайнеры,
Hooked
on
players'
screams.
Подсевшие
на
крики
игроков.
Smothered
by
a
boa
constrictor,
drawn
and
quartered
by
a
lich
or
Задушен
удавом,
четвертован
личем
или
Eaten
by
a
cat
while
dodging
Beethoven's
Fifth.
Съеден
котом,
пока
уворачивался
от
Пятой
симфонии
Бетховена.
My
flying
ostrich
drowned,
monkeys
thowing
barrels
down,
Мой
летающий
страус
утонул,
обезьяны
бросают
бочки
вниз,
Torn
apart
by
creatures
out
of
legend
and
myth.
Разорван
на
части
существами
из
легенд
и
мифов.
Zombies
got
a
hold
of
Jill,
nurses
up
in
Silent
Hill,
Зомби
схватили
Джилл,
медсестры
в
Сайлент
Хилле,
All
those
German
snipers
on
the
beach
at
Omaha.
Все
эти
немецкие
снайперы
на
пляже
Омахи.
Swallowed
by
the
sand
worms,
infected
by
some
nasty
germs,
Проглочен
песчаными
червями,
заражен
какими-то
мерзкими
микробами,
Didn't
slap
the
leather
when
I
heard
him
say,
"DRAW!"
Не
шлепнул
по
кобуре,
когда
услышал:
"DRAW!".
Running
from
Koala
Kong,
made
a
turn
that's
really
wrong,
Убегая
от
Коалы
Конга,
сделал
неправильный
поворот,
Sephiroth's
supernova
fried
us
where
we
stood.
Сверхновая
Сефирота
поджарила
нас
там,
где
мы
стояли.
Broiled
in
a
lava
flow,
squashed
by
Super
Mario,
Изжарен
в
потоке
лавы,
раздавлен
Супер
Марио,
Didn't
make
my
saving
throw
again,
st
lawful
good.
Снова
не
прошел
спасбросок,
черт
возьми,
законопослушный
добрый.
Thirty
zillion
space
machines
blowning
up
in
cut
scenes,
Тридцать
зиллионов
космических
кораблей
взрываются
в
кат-сценах,
I
actually
found
a
way
to
die
in
Myst.
Я
даже
нашел
способ
умереть
в
Myst.
Ninja
swords
decapitate,
plasma
guns
obliterate,
Мечи
ниндзя
обезглавливают,
плазменные
пушки
уничтожают,
Pocket
nukes
annihilate,
reboot,
transubstantiate.
Карманные
ядерные
заряды
аннигилируют,
перезагрузка,
пресуществление.
Inching
ahead
until
once
more
I
choke,
Ползу
вперед,
пока
снова
не
задохнусь,
The
funeral
bills
would
leave
my
whole
state
broke,
Счета
за
похороны
разорили
бы
весь
мой
штат,
Something
is
trying
to
chew
off
both
my
legs,
Что-то
пытается
отгрызть
мне
обе
ноги,
Who
in
the
hell
dreams
up
these
easter
eggs?
Кто,
черт
возьми,
придумывает
эти
пасхалки?
All
of
the
guys
at
work
think
I'm
a
freak,
Все
ребята
на
работе
думают,
что
я
чокнутый,
They
watch
golf
and
NASCAR
every
week,
Они
смотрят
гольф
и
NASCAR
каждую
неделю,
They'll
never
understand
what
I
call
fun,
Они
никогда
не
поймут,
что
я
называю
весельем,
'Cause
any
of
my
lives
is
cooler
than
their
one.
Потому
что
любая
из
моих
жизней
круче,
чем
их
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.