Tom Smith - Dervish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - Dervish




Dervish
Дервиш
Remember her eyes, as dark as the skies
Помню твои глаза, темные, как небеса
In the desert an hour before dawn.
В пустыне за час до рассвета.
Her throat would hum like the skin of a drum
Твоё горло гудело, как кожа на барабане,
With a battle coming on.
Предвещая скорую битву.
She never would speak, she'd be thought of as weak
Ты никогда не говорила, боялась показаться слабой,
If a word of endearment was said.
Если бы произнесла слова нежности.
And we swore on our lives not to take off our knives
И мы клялись, что не снимем ножей,
Even as we made love in her bed.
Даже когда занимались любовью в твоей постели.
But she would not dance for me.
Но ты не танцевала для меня.
Never for romance, you see.
Никогда для романтики, понимаешь.
She was raised in an ancient land,
Ты выросла в древней стране,
With ancient ways I did not understand.
С древними обычаями, которых я не понимал.
Her eyes would glaze with blood at hand...
Твои глаза загорались при виде крови...
But she would not dance for me.
Но ты не танцевала для меня.
I was entranced when I first saw her dance --
Я был в трансе, когда впервые увидел твой танец --
Such beauty, grace and gore!
Такая красота, грация и кровь!
With her curving swords she struck down lords
Своими изогнутыми мечами ты сразила лордов,
Who thought they knew of war.
Которые думали, что знают, что такое война.
But I thought of sin and the sheen of her skin
Но я думал о грехе и блеске твоей кожи,
And the smoulder of her glance,
И о тлеющем взгляде,
And it burned my soul beyond all control
И это жгло мою душу, и я терял контроль,
That she still refused to dance.
Потому что ты всё ещё отказывалась танцевать.
But she would not dance for me,
Но ты не танцевала для меня,
Even though I begged to see.
Хоть я и умолял тебя.
She gave me all else that she had,
Ты отдала мне всё, что у тебя было,
But that one exception drove me mad.
Но это единственное исключение сводило меня с ума.
She danced for scum while armor-clad...
Ты танцевала для подонков в доспехах...
But she would not dance for me.
Но ты не танцевала для меня.
As we cut a swath through an empire,
Мы прошли сквозь империю,
As she danced 'cross a continent,
Ты танцевала по всему континенту,
Each day it grew harder and harder
С каждым днем становилось всё труднее
To not have her dance in our tent.
Не видеть твой танец в нашем шатре.
To see her whirling in saffron, in desire,
Видеть тебя кружащейся в шафране, в желании,
To see her sink to her knee,
Видеть, как ты опускаешься на колени,
To see her eyes filled with ardor,
Видеть твои глаза, полные страсти,
To see her focus her passion on me.
Видеть, как ты обращаешь свою страсть на меня.
Then a battle came, left a city in flame
Потом грянула битва, оставив после себя город в огне,
And separated us two.
И разлучила нас.
And a sweet young maid whose life I'd saved
И милая юная дева, чью жизнь я спас,
Whispered "I shall dance for you".
Прошептала: станцую для тебя".
I was tired and weak, and the rose in her cheek
Я был уставшим и слабым, и румянец на её щеке
And her scent of tamarind
И запах тамаринда
Set my blood on fire, I forgot my desire
Зажгли мою кровь, я забыл о своём желании,
For a whirling desert wind.
О кружащемся пустынном ветре.
The dawn was fine with figs and wine
Рассвет был прекрасен, с инжиром и вином
And that harlot by my side.
И той блудницей рядом со мной.
She'd begun again to dance for me when
Она снова начала танцевать для меня, когда
The tent flap was flung wide.
Полог шатра распахнулся.
My desert flower had her scimitar
Мой пустынный цветок держала в руках свой ятаган
And a new glint in her eye.
И в её глазах блестел новый огонек.
She slew the slut with a single cut
Она убила шлюху одним ударом
Then turned and whispered, "why?"
Потом повернулась и прошептала: "Почему?"
You would not dance for me.
Ты не танцевала для меня.
It's consumed me, can't you see?
Это снедало меня, разве ты не видишь?
And you do not shed a single tear,
И ты не проронила ни слезинки,
And I don't know why but I feel no fear
И я не знаю почему, но я не чувствую страха,
As for one last time, you draw near...
Когда ты в последний раз приближаешься...
And at last you dance for me.
И наконец ты танцуешь для меня.
She stretched her arms and revealed her charms,
Ты вытянула руки и открыла свои прелести,
Robes fell in a silken splash.
Одежда упала шелковым водопадом.
With heavenly grace and death on her face
С божественной грацией и смертью на лице
Her blades began to flash.
Твои клинки засверкали.
She was sand and dust and heat and lust
Ты была песком и пылью, жарой и страстью,
And wind and will and war.
И ветром, и волей, и войной.
She was pliant and warm, defiant, a storm,
Ты была податливой и тёплой, непокорной, как буря,
She was all men want and more.
Ты была всем, чего хотят мужчины, и даже больше.
She was love and life and the flash of a knife
Ты была любовью и жизнью, вспышкой ножа
And the dance of blood on steel,
И танцем крови на стали,
But she'd sought escape in a mortal shape...
Но ты искала спасения в смертной оболочке...
And found me... and begun to feel.
И нашла меня... и начала чувствовать.
In her burning eyes and the thundering skies,
В твоих горящих глазах и грохочущих небесах
I knew what she'd kept from me,
Я увидел то, что ты скрывала от меня,
What she'd tried to prevent, but I would not relent...
То, чего ты пыталась избежать, но я был неумолим...
And now she let me see.
И теперь ты позволила мне увидеть.
And that is all that I can recall,
Это всё, что я могу вспомнить,
But though I'm blind, she fills my mind
Но, хотя я и слеп, ты наполняешь мой разум,
And I cannot quench the sight.
И я не могу избавиться от этого видения.
Everything I was is a long-lost cause,
Всё, чем я был, - давно потерянная причина,
Every dream a might-have-been,
Каждая мечта - то, что могло бы быть,
Yet had I one chance for one last glance...
Но если бы у меня был ещё один шанс, один последний взгляд...
I'd watch her dance again.
Я бы снова посмотрел, как ты танцуешь.
She would not dance for me,
Ты не танцевала для меня,
And I should have let that be.
И мне следовало смириться с этим.
There are forces far beyond the ken
Есть силы, far beyond the ken
Of foolish, selfish mortal men.
Глупых, эгоистичных смертных.
I can't look past the moment when
Я не могу забыть тот момент, когда
At last she danced for me.
Наконец ты станцевала для меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.