Paroles et traduction Tom Smith - I Want My Flying Car
I'm
a
twenty-first
century
man
Я
человек
двадцать
первого
века.
With
my
twenty-first-century
stuff
С
моими
вещами
двадцать
первого
века.
But
my
GPS
and
PCI-Express
Но
мой
GPS
и
PCI-Express
Are
never
gonna
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
I
got
a
toothbrush
that
turns
the
mattress,
У
меня
есть
зубная
щетка,
которая
переворачивает
матрас.
Got
a
phone
that'll
walk
the
cat
У
меня
есть
телефон,
который
будет
выгуливать
кошку.
My
plasma
TVs
record
DVDs
Мои
плазменные
телевизоры
записывают
DVD
диски
But
I
don't
care
about
that
Но
меня
это
не
волнует.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
I
want
this
two-bit
Dodge
the
hell
out
of
my
garage
Я
хочу,
чтобы
этот
двухколесный
"Додж"
убрался
к
черту
из
моего
гаража.
Hitch
my
station
wagon
to
a
star
Прицепи
мой
универсал
к
звезде,
I
want
my
flying
car
я
хочу
свою
летающую
машину.
They
told
us
we'd
have
robots
and
portable
fusion,
Нам
сказали,
что
у
нас
будут
роботы
и
переносной
термоядерный
синтез.
Clone
our
bodies
so
we
wouldn't
stay
dead,
Клонируйте
наши
тела,
чтобы
мы
не
остались
мертвыми,
But
I
have
to
doubt
'cause
it
didn't
come
out
Но
я
сомневаюсь,
потому
что
это
не
вышло
наружу.
The
way
Mr.
Asimov
said.
Так
говорил
Мистер
Азимов.
My
coffee
brews
itself
every
morning,
Мой
кофе
варится
сам
по
себе
каждое
утро.
My
shower
cleans
itself
every
night,
Мой
душ
очищается
сам
собой
каждую
ночь.
But
twice
a
day
I'm
caught
in
a
traffic
knot
Но
дважды
в
день
я
попадаю
в
дорожный
узел.
I'm
growing
older
at
every
red
light.
Я
старею
На
каждом
светофоре.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
You
know
it
just
ain't
fair,
I
wanna
hit
the
air
Ты
же
знаешь,
это
просто
несправедливо,
я
хочу
взлететь
в
воздух.
Bid
the
street
life
au
revoir,
Попрощайся
с
уличной
жизнью
до
свидания,
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
If
I
make
a
mistake
I
can
use
my
air
brake,
Если
я
совершу
ошибку,
я
могу
воспользоваться
воздушным
тормозом
Or
grab
a
phone
line
with
a
spar,
Или
схватиться
за
телефонную
линию
с
помощью
лонжерона.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
No
more
waitin'
and
hatin,
and
jerks
tailgatin'
Больше
никаких
ожиданий,
ненависти
и
придурков,
плетущихся
за
хвостом.
When
I'm
levitatin'
over
the
town.
Когда
я
парю
над
городом.
Parking
fees
wouldn't
matter,
I'd
drop
a
rope
ladder
Плата
за
парковку
не
имела
бы
значения,
я
бы
сбросил
веревочную
лестницу.
Over
side
and
climb
right
down.
Перелезай
через
борт
и
спускайся
вниз.
No
barrels
or
cones
or
construction
zones,
Ни
бочек,
ни
конусов,
ни
строительных
зон.
No
blasting
radio
in
the
next
lane,
В
соседнем
переулке
не
гремит
радио.
I'd
put
on
a
Stetson
and
make
like
George
Jetson,
Я
бы
надел
Стетсон
и
сделал,
как
Джордж
Джетсон.
If
I've
got
a
flyin'
car,
I
can
get
a
girl
like
a
Если
у
меня
есть
летающая
машина,
я
могу
заполучить
такую
девушку,
как
...
...
Jane,
stop
this
crazy
thing!
...
Джейн,
прекрати
это
безумие!
A
thousand
miles
to
the
gallon,
Тысяча
миль
до
галлона.
It
never
rides
bumpy
or
loud,
Он
никогда
не
ездит
ухабисто
или
громко,
When
the
weather
gets
nasty,
I
make
a
real
fast
Z-
Когда
погода
портится,
я
делаю
очень
быстрый
Z-
Positive
climb
through
the
clouds,
Позитивный
подъем
сквозь
облака,
I
never
worry
'bout
signs
or
signals,
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
знаках
или
сигналах,
'Cause
who's
gonna
take
me
to
jail?
потому
что
кто
посадит
меня
в
тюрьму?
Wait,
what's
that
siren?
Is
someone
else
flyin'?
Подожди,
что
это
за
сирена?
- кто-то
еще
летит?
I
got
pigs
on
the
wing
on
my
tail.
У
меня
на
хвосте
свиньи
на
крыле.
Up
in
my
flying
car
В
моей
летающей
машине.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
Why
stay
on
the
ground
when
you
can
drive
around
Зачем
оставаться
на
Земле,
если
можно
объехать
все
вокруг?
In
a
Chevrolet
Shooting
Star?
В
Шевроле
"падающая
звезда"?
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
I
want
my
flying
car
Я
хочу
свою
летающую
машину.
Well,
I
don't
care
how,
'cause
I'm
ready
now,
Что
ж,
мне
все
равно
как,
потому
что
теперь
я
готов.
The
future
can't
be
that
far,
Будущее
не
может
быть
таким
далеким,
I
want
my
flying
car.
Я
хочу
свою
летающую
машину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.