Tom Smith - Love Thy Neighbor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - Love Thy Neighbor




Love Thy Neighbor
Возлюби ближнего своего
God says "Love thy neighbor",
Бог сказал: "Возлюби ближнего своего",
But he didn't live next to mine,
Но он не жил рядом с моей,
The rotten jerks upstairs could tax
Эти ужасные придурки сверху могут испытать
The patience of the divine.
Терпение самого Господа.
At three a.m. they vacuum,
В три часа ночи они пылесосят,
At dawn they hammer the walls,
На рассвете долбят стены,
At precisely eleven every night,
Ровно в одиннадцать каждую ночь
They juggle bowling balls.
Они жонглируют шарами для боулинга.
They've run a bath and gone outside
Они набирают ванну и выходят на улицу,
And then locked themselves out,
А потом запираются снаружи,
The flooding that resulted cost me
Потоп, который последовал, обошелся мне
Fifty bucks in grout.
В пятьдесят баксов за затирку.
She babysits six times a week, some
Она шесть раз в неделю нянчит каких-то
Spoiled noisy brats,
Испорченных шумных сорванцов,
She feeds her yap dog broccoli,
Она кормит свою шавку брокколи,
And cheese to both her cats,
А обеих своих кошек сыром.
They blast the stereo, bang the doors,
Они врубают стерео, хлопают дверями,
He coughs, she wheezes, he smokes, she snores,
Он кашляет, она хрипит, он курит, она храпит,
And what they do behind closed doors
А то, что они делают за закрытыми дверями,
You can buy on CD in Halloween stores.
Можно купить на CD в магазинах на Хэллоуин.
Then one night they have a fight,
Потом однажды ночью они ссорятся,
A lot of stuff gets thrown,
Много чего летит по комнате,
The front door slams and he drives off,
Хлопает входная дверь, и он уезжает,
And now she's all alone
И теперь она совсем одна.
I try to just roll over,
Я пытаюсь просто перевернуться,
And finally get some sleep,
И наконец-то заснуть,
But then I hear her sobbing
Но потом я слышу ее рыдания,
And I feel like just a creep.
И чувствую себя просто подонком.
I go upstairs and hesitate
Я поднимаюсь наверх и колеблюсь,
Before I finally knock
Прежде чем наконец постучать,
After a minute the door is opened,
Через минуту дверь открывается,
I stand there in shock
Я стою в шоке.
'Cause she's so hot I pinch myself
Потому что она такая горячая, что я щипаю себя,
To see if I'm awake,
Чтобы убедиться, что я не сплю,
With eyes like a kicked puppy
С глазами, как у побитого щенка,
Ohhh, man, this was a mistake.
Ох, чувак, это была ошибка.
I ask if anything is wrong,
Я спрашиваю, все ли в порядке,
She starts crying loud and long,
Она начинает громко и долго плакать,
He lied, he cheated, same old song,
Он лгал, он изменял, все та же песня,
I wish she weren't wearing a silk sarong...
Лучше бы она не носила шелковый саронг...
Well, you can guess what happened next,
Ну, вы можете догадаться, что случилось дальше,
We started goin' out,
Мы начали встречаться,
God said "Love thy neighbor", well,
Бог сказал: "Возлюби ближнего своего", ну,
I'm feeling more devout.
Я чувствую себя более набожным.
Of course we've had to compromise,
Конечно, нам пришлось пойти на компромисс,
'Cause that's what couples do,
Потому что это то, что делают пары,
I've told her that she has to finish
Я сказал ей, что она должна заканчивать
Vacuuming by two.
Пылесосить к двум.
She still can juggle bowling balls,
Она все еще может жонглировать шарами для боулинга,
But just four at a time.
Но только четырьмя за раз.
The pets' exhaust is sweeter now, I
Выхлопы домашних животных теперь слаще, я
Feed 'em lemon-lime.
Кормлю их лимонно-лаймовым кормом.
The kids are calm since I wired "Boohbah"
Дети спокойны, с тех пор как я подключил "Бубу"
Straight into their heads,
Прямо к их головам,
And the toolbox has brand new locks and it's
А у ящика с инструментами новые замки, и он
Underneath my bed
Под моей кроватью.
When she takes a bath, she takes good care
Когда она принимает ванну, она осторожна,
But just in case, we always share,
Но на всякий случай мы всегда вместе,
When the new guy downstairs starts to swear,
Когда новый парень снизу начинает ругаться,
I yell, "Why d'you think I moved out of there?"
Я кричу: "Как думаешь, почему я оттуда съехал?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.