Tom Smith - Rules of Enragement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - Rules of Enragement




Rules of Enragement
Правила Ярости
WAFFLE
ВАФЛЯ
It worked! I'm back at Wimbledon,
Сработало! Я вернулся в Уимблдон,
I don't think they know I'm here,
Не думаю, что они знают, что я здесь,
They think all the heroes are dead and gone,
Они думают, что все герои мертвы и ушли,
All we did was disappear.
Все, что мы сделали, это исчезли.
Their genetic data was the key
Их генетические данные были ключом
To the robots' sneak attack.
К внезапной атаке роботов.
But if I can reverse the polarity...
Но если я смогу обратить полярность...
It might bring the heroes back!
Это может вернуть героев!
That must be the machine that did it,
Это должно быть та самая машина, которая все это сделала,
Oh, please, let this go off without a hitch,
О, прошу, пусть все пройдет без сучка и задоринки,
Now, all I have to do is hit it --
Теперь все, что мне нужно сделать, это ударить по ней --
Or, more specifically, hit that switch --
Или, если точнее, нажать на этот переключатель --
DR. MALLEVO
ДОКТОР МАЛЕВО
You idiots!
Идиоты!
What are you doing?
Что вы делаете?
HENCHMAN
ПРИСПЕШНИК
We did nothing, sir!
Мы ничего не делали, сэр!
DR. MALLEVO
ДОКТОР МАЛЕВО
Well, watch for an attack!
Тогда ждите атаки!
SIR WILFRED
СЭР УИЛЬФРЕД
Wait a moment...
Подождите минутку...
It's reversed the polarity!
Полярность изменилась!
And that means, if we don't shut it down --
А это значит, что если мы не выключим это --
HEROES
ГЕРОИ
We're ba-a-ack.
Мы вернууу-лись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.