Paroles et traduction Tom Smith - Two Guys Kissin' (Ruined My Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Guys Kissin' (Ruined My Life)
Поцелуй двух парней (Разрушил мою жизнь)
I
was
sittin'
at
home
the
other
day
Сидел
я
дома
на
днях,
Beer
in
hand,
pizza
on
the
way,
Пиво
в
руке,
пицца
на
подходе,
An'
Turner
Classic
Movies
--
not
Turner
and
Hooch.
И
по
телеку
классика,
не
"Тернер
и
Хуч".
Christopher
Reeve
and
Michael
Caine
Кристофер
Рив
и
Майкл
Кейн,
Were
drivin'
Dyan
Cannon
insane,
Сводили
с
ума
Дайан
Китон,
But
after
they
killed
her,
I
saw
the
two
of
'em
smooch.
Но
после
того,
как
они
её
прикончили,
я
увидел,
как
эти
двое
целуются.
I
hadn't
felt
so
weird
since
I
was
young,
Так
странно
я
себя
не
чувствовал
с
юности,
I'm
not
sure
but
I
think
there
mighta
been
tongue,
Может,
мне
показалось,
но,
кажется,
там
и
языки
были,
And
I
didn't
understand
--
they
both
were
men!
И
я
не
понял
— они
же
оба
мужики!
Then
a
voice
in
my
head
said,
"Yeah,
so
what?"
Потом
голос
в
голове
сказал:
"Ну
и
что?"
And
I
noticed
Chris
had
a
real
nice
butt
И
я
заметил,
что
у
Криса
очень
даже
ничего
задница,
And
I
knew
I
was
never
gonna
be
the
same
again.
И
я
понял,
что
уже
никогда
не
буду
прежним.
Well,
I
walked
the
straight
and
narrow,
Что
ж,
я
шёл
по
прямой
дорожке,
But
now
it's
a
little
bent,
Но
теперь
она
немного
искривилась,
I
used
to
be
full
hetero,
Раньше
я
был
стопроцентным
гетеро,
I
wonder
where
that
went,
Интересно,
куда
это
делось,
Have
to
quit
being
a
Scoutmaster,
Придётся
уйти
из
бойскаутов-вожатых,
And
I
have
to
leave
my
wife,
И
жену
придётся
бросить,
Two
guys
kissin'
ruined
my
life.
Поцелуй
двух
парней
разрушил
мою
жизнь.
I
shook
my
head
and
I
changed
the
channel
Я
покачал
головой
и
переключил
канал,
And
saw
some
guy
in
a
cap
and
flannel
И
увидел
какого-то
парня
в
кепке
и
фланелевой
рубашке,
Singin'
he
was
a
lumberjack
and
he
was
okay
Который
пел,
что
он
дровосек,
и
ему
норм.
I
kept
on
surfin',
got
Brokeback
Mountain,
Я
продолжил
листать
каналы,
наткнулся
на
"Горбатую
гору",
Rocky
Horror,
The
Birdcage,
and
I
stopped
countin'
"Шоу
ужасов
Рокки
Хоррора",
"Клетку
для
птичек",
и
сбился
со
счёту,
When
I
got
to
Bravo
and
the
whole
damn
network
was
gay.
Когда
добрался
до
Bravo,
а
там
весь
канал
- сплошь
геи.
I
sat
and
I
squirmed
with
the
funniest
feelin',
Я
сидел,
ёрзал
и
чувствовал
себя
до
жути
странно,
I
figured
I
needed
some
sexual
healin',
Решил,
что
мне
нужно
какое-то
сексуальное
исцеление,
But
that
was
by
MARVIN
Gaye,
oh,
my
achin'
head.
Но
это
же
был
МАРВИН
Гэй,
о,
моя
больная
голова.
I'd'a
sworn
I
was
straight
till
I
saw
that
kissin',
Клянусь,
я
был
уверен,
что
я
натурал,
пока
не
увидел
этот
поцелуй,
But
it'd
shown
me
somethin'
I'd
been
missin'
--
Но
он
показал
мне
то,
чего
мне
не
хватало
—
I'd
ruled
out
half
of
humanity
sharin'
my
bed.
Я
исключил
из
своей
постели
целую
половину
человечества.
The
techniques
all
look
normal,
Техника
вроде
бы
обычная,
But
the
details
are
kinda
weird,
Но
детали
немного
странные,
Does
a
moustache
act
like
velcro
Усы
действуют
как
липучка,
When
it
runs
into
a
beard?
Когда
сталкиваются
с
бородой?
Agonizin'
reappraisal
Мучительный
пересмотр
ценностей
Has
caused
me
endless
strife,
Привёл
меня
к
бесконечным
страданиям,
Two
guys
kissin'
ruined
my
life.
Поцелуй
двух
парней
разрушил
мою
жизнь.
The
internet
and
magazines,
and
every
film
and
book,
Интернет
и
журналы,
и
каждый
фильм
и
книга,
This
slashy
stuff
is
all
I'm
seein'
everywhere
I
look,
Эта
слэшевая
тема
— всё,
что
я
вижу,
куда
ни
глянь,
When
football
players
watch
each
other,
it
seems
more
intense
Когда
футболисты
смотрят
друг
на
друга,
это
выглядит
как-то
уж
слишком
интенсивно,
And
all
that
Harry/Draco
stuff
is
starting
to
make
sense.
И
весь
этот
фанфик
про
Гарри/Драко
начинает
обретать
смысл.
Each
time
I
thought
about
it,
I
wondered,
should
I
try
Каждый
раз,
думая
об
этом,
я
задавался
вопросом,
не
попробовать
ли
мне
To
have
a
close
encounter
with
another
horny
guy?
Сблизиться
с
каким-нибудь
другим
возбуждённым
парнем?
'Cause
it
would
still
be
cheatin'
on
my
wife,
I'm
pretty
sure,
Потому
что
это
всё
равно
будет
изменой
жене,
я
почти
уверен,
I
could
tell
her
"It
ain't
another
Я
мог
бы
сказать
ей:
"Это
не
другая
Woman"
--
but
it
sure
as
heck
ain't
her.
Женщина"
— но
это
уж
точно
не
она.
Then
my
mouth
wrote
a
check
I
couldn't
afford,
Потом
я
сболтнул
лишнего,
We
were
watchin'
the
People's
Choice
Awards,
Мы
смотрели
премию
"Выбор
народа",
With
Hugh
Jackman
and
Jude
Law
gettin'
touchy-feely.
Там
Хью
Джекман
с
Джудом
Лоу
обнимались.
I
said,
"Yeah,
I
bet
they're
the
People
Choice,
Я
ляпнул:
"Ага,
ясен
пень,
"Выбор
народа",
Even
I
might
like
kissin'
one
o'
them
boys,"
Я
бы
и
сам,
может,
не
отказался
бы
поцеловать
одного
из
этих
красавчиков",
And
my
wife
said
in
a
sultry
voice,
"Really?"
И
моя
жена
томно
так
спросила:
"Правда?"
Since
then
our
love
life
is
frickin'
unreal,
С
тех
пор
наша
любовная
жизнь
просто
невероятна,
We've
learned
to
share
and
say
what
we
feel,
Мы
научились
делиться
и
говорить
о
своих
чувствах,
She
tells
me
her
fantasies
and
I
tell
her
mine.
Она
рассказывает
мне
свои
фантазии,
а
я
— свои.
It's
more
romance
than
we've
ever
had,
У
нас
больше
романтики,
чем
когда-либо,
But
there
is
one
thing
that
makes
me
mad
--
Но
есть
одна
вещь,
которая
меня
бесит
—
I've
gotten
addicted
to
Queer
Eye
and
Top
Design.
Я
подсел
на
"Квир
как
FOLK"
и
"Top
Design".
My
NASCAR
buddies
shun
me,
Мои
друзья-фанаты
NASCAR
меня
сторонятся,
And
my
parish
said
"Goodbye",
И
в
церкви
со
мной
попрощались,
But
the
girls
down
at
the
office
Но
девчонки
с
работы
Think
I'm
their
kinda
guy,
Считают
меня
своим
в
доску,
I've
lost
all
my
machismo,
Я
растерял
всё
своё
мачизм,
With
acceptance
I
am
rife,
Зато
обрёл
гармонию
и
принятие,
Two
guys
kissin'
ruined
my
life.
Поцелуй
двух
парней
разрушил
мою
жизнь.
Two
guys
kissin'
ruined
my
life
--
Поцелуй
двух
парней
разрушил
мою
жизнь
—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.