Tom Smith - Wiki of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - Wiki of Love




Wiki of Love
Вики любви
I couldn't get a woman, no matter what I was tryin',
Я не мог заполучить женщину, как ни старался,
Fancy clothes, fancy car, flowers, candy, good food, expensive wine,
Наряды, машины, цветы, конфеты, вкусная еда, дорогое вино,
And then one day I wised up... and got myself online.
И однажды я поумнел... и полез в интернет.
Now, it isn't dating services or chat rooms that I'm speakin' of,
Сейчас, я говорю не о сайтах знакомств или чатах,
Streaming porn, mail-order brides, Real Dolls, none o' the above,
Стримы с непристойностями, жёны по переписке, резиновые куклы, ничто из этого,
But the source of all romantic wisdom, the Wiki of Love.
А об источнике всей романтической мудрости, о Вики любви.
There's how-to tips and pointers from the finest nerds and geeks,
Там есть советы и подсказки от лучших ботаников и гиков,
So much information you could be in there for weeks,
Так много информации, что можно просидеть там несколько недель,
Calculate if she's for you with all the proofs and math,
Вычислить, подходит ли она тебе, со всеми доказательствами и математикой,
How to be a gentleman and why to take a bath,
Как быть джентльменом и зачем принимать ванну,
And which ladies like which textures --
И какие женщины любят какие текстуры --
Chin smooth, voice rough,
Гладкий подбородок, грубый голос,
Of course, I'm the other way around,
Конечно, у меня всё наоборот,
It's all in the Wiki of Love.
Всё это есть в Вики любви.
I spent a couple days there, learning everything I could,
Я провел там пару дней, изучая всё, что мог,
Figured I may or may not be nice, but at least I'd be good,
Решил, что могу быть и не милым, но по крайней мере буду хорошим,
Then I started virtually cruisin' the virtual neighborhood.
Потом я начал виртуально бродить по виртуальному району.
The MySpace girls were either fourteen, or would-be supermodel fluff,
Девушки с MySpace были либо четырнадцатилетними, либо хотели стать супермоделями,
LiveJournal chicks were fanfic-clickin' Wiccans, although poly enough,
Цыпочки из LiveJournal были помешаны на фанфиках, хотя и достаточно полигамны,
It's time to go in deeper to the Wiki of Love.
Пора погрузиться глубже в Вики любви.
At Townhall they're all stuck-up, at Daily Kos they're bold,
На Townhall все высокомерные, на Daily Kos смелые,
On Google Groups they're freaky, on Yahoo kinda cold.
На Google Groups они странные, на Yahoo - холодные.
On Second Life they do things of which my Mom can't be told,
В Second Life они делают то, о чём моей маме лучше не знать,
On EverQuest and World of Warcraft, they just want my gold,
В EverQuest и World of Warcraft им нужно только моё золото,
Maybe this isn't such a good idea,
Может, это не такая уж хорошая идея,
The trade's a little rough,
Обмен немного грубоват,
And Sociolotron is just scary,
А Sociolotron просто пугает,
It's back to the Wiki of Love.
Возвращаюсь в Вики любви.
I couldn't understand it, I'd taken all that advice,
Я не мог понять, ведь я последовал всем советам,
Then one day out in Meatspace, I meet this girl, she was really nice,
Потом однажды в реальном мире я встретил девушку, она была очень милая,
I tried just being myself, and it seemed to suffice.
Я попытался просто быть собой, и этого, казалось, было достаточно.
She said she liked my textures -- voice smooth, chin rough,
Она сказала, что ей нравятся мои текстуры - голос гладкий, подбородок шершавый,
I said "That sounds familiar -- have you been where I'm thinkin' of?"
Я сказал: "Звучит знакомо - ты была там, где я думаю?"
Turns out we'd both been misled by the Wiki of Love.
Оказалось, что мы оба были введены в заблуждение Вики любви.
We started going through it with a different point of view,
Мы начали пересматривать её с другой точки зрения,
Of terms there were too many, of good techniques too few,
Терминов было слишком много, хороших советов слишком мало,
We both signed up as editors, and fixed up stuff all night,
Мы оба зарегистрировались как редакторы и всю ночь правили текст,
And six months later, we're the ones who really run the site,
И шесть месяцев спустя мы те, кто действительно управляет сайтом,
And we don't assume a thing,
И мы ничего не принимаем на веру,
It's not wisdom handed down from above,
Это не мудрость, ниспосланная свыше,
Gee, I guess that means more research,
Черт, похоже, это означает больше исследований,
Fact-checkin' the Wiki of Love.
Проверка фактов в Вики любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.