Tom Smith - With Great Power Comes Great Power Bills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Smith - With Great Power Comes Great Power Bills




With Great Power Comes Great Power Bills
С большой силой приходят большие счета за электричество
MAXICRON
МАКСИКРОН
Gracie!
Грейси!
AMAZING GRACIE
ПОТРЯСАЮЩАЯ ГРЕЙСИ
Punkin!
Зайчик!
BRITISH SOLDIER
БРИТАНСКИЙ СОЛДАТ
Right! Off to Scotland Yard, you lot!
Так! Все в Скотланд-Ярд, живо!
DR. MALLEVO
Д-Р МАЛЕВО
Rr! We'd have won if not for that idiot with the syrup!
Рр! Мы бы победили, если бы не этот идиот с сиропом!
FENDERBENDER
ФЕНДЕРБЕНДЕР
When you put on the uniform, pull on the tights,
Когда надеваешь форму, натягиваешь трико,
Squeeze into costume, go out in the lights,
Втискиваешься в костюм, выходишь на свет,
You know that you're going to get into fights,
Ты знаешь, что тебе придется драться,
And some of them you lose.
И некоторые из них ты проиграешь.
MAXICRON
МАКСИКРОН
When you go for the action, there's always the chance
Когда ты стремишься к действию, всегда есть шанс,
That you'll end up in traction from one deadly dance,
Что окажешься в больнице после одного смертельного танца,
But we're of the faction that finds the romance
Но мы из той фракции, которая находит романтику
In the way of life we choose.
В выбранном нами образе жизни.
MAXICRON, FENDERBENDER
МАКСИКРОН, ФЕНДЕРБЕНДЕР
With great power comes great power bills,
С большой силой приходят большие счета за электричество,
Every day that we play, we must pay for the thrills,
Каждый день, когда мы играем, мы должны платить за острые ощущения,
But we're rewarded with curing society's ills,
Но мы вознаграждены исцелением болезней общества,
At least as much as we can,
По крайней мере, насколько мы можем,
Don't underestimate the power of one man.
Не стоит недооценивать силу одного человека.
MAXICRON
МАКСИКРОН
Without you, those evil cranks
Без тебя, эти злодеи
Would have everyone enslaved
Поработили бы всех
Let me be the first to express the thanks
Позволь мне быть первым, кто выразит благодарность
Of the grateful world you've saved.
Благодарного мира, который ты спас.
Endorsement contracts should fill your coffer,
Рекламные контракты должны наполнить твою казну,
And a TV appearance blitzkreig,
И блицкриг выступлений на телевидении,
But I'm afraid that all we have to offer
Но боюсь, все, что мы можем предложить,
Is membership in our League.
Это членство в нашей Лиге.
Whaddaya say... um... what's your code name, anyway?
Что скажешь... хм... как тебя зовут по-геройски, кстати?
GEORGE
ДЖОРДЖ
... Well, actually...
... Ну, вообще-то...
ANGELA
АНЖЕЛА
HOLD IT!
СТОЙ!
GEORGE
ДЖОРДЖ
Angela!
Анжела!
ANGELA
АНЖЕЛА
Hold it right there! He's known as... The Waffle!
Стой, где стоишь! Он известен как... Вафля!
GEORGE
ДЖОРДЖ
Honey! You said it!
Дорогая! Ты сказала это!
ANGELA
АНЖЕЛА
Hey, if you can save the world, I can say the name.
Эй, если ты можешь спасти мир, я могу произнести это имя.
GEORGE The Waffle.
ДЖОРДЖ Вафля.
MAXICRON
МАКСИКРОН
Hmmm. Waffle. "Making the world safe for breakfast!" We can work with this. Waffle, welcome to the Hero League!
Хмм. Вафля. "Делаем мир безопасным для завтрака!" Мы можем с этим работать. Вафля, добро пожаловать в Лигу Героев!
HEROES
ГЕРОИ
WAFFLE IT'S BATTERIN' TI-
ВАФЛЯ, НАСТАЛО ВРЕМЯ ВЫПЕКАТЬ-
MAXICRON
МАКСИКРОН
Ummm... Baby steps.
Ммм... Маленькими шажками.
AMAZING GRACIE
ПОТРЯСАЮЩАЯ ГРЕЙСИ
Max!
Макс!
MAXICRON
МАКСИКРОН
... You're right, Gracie. Go for it, hero!
... Ты права, Грейси. Давай, герой!
WAFFLE
ВАФЛЯ
IT'S BATTERIN' TIME!
НАСТАЛО ВРЕМЯ ВЫПЕКАТЬ!
FENDERBENDER
ФЕНДЕРБЕНДЕР
... We are so gonna regret this.
... Мы так об этом пожалеем.
WAFFLE, MAXICRON, FENDERBENDER
ВАФЛЯ, МАКСИКРОН, ФЕНДЕРБЕНДЕР
You can feel the electricity down to your socks,
Ты чувствуешь электричество вплоть до носков,
Don't try something illicit, or you're in for a shock,
Не пытайся сделать что-то незаконное, или тебя ждет шок,
We're all summa cum laude in the School of Hard Knocks,
Мы все выпускники с отличием Школы Жизни,
So you better spread the news.
Так что лучше расскажи всем новости.
With great power comes a great power bill,
С большой силой приходит большой счет за электричество,
And we know that the program we go with can kill,
И мы знаем, что программа, с которой мы идем, может убить,
But we know we can win, and we know that we will,
Но мы знаем, что можем победить, и мы знаем, что победим,
We swear we'll make you proud
Мы клянемся, что заставим тебя гордиться
ALL THE HEROES
ВСЕ ГЕРОИ
So sing it really loud.
Так пой это очень громко.
You can
Ты можешь
Be a superhero, you just have to care,
Быть супергероем, тебе просто нужно заботиться,
And leave everyplace better than when you were first there,
И оставлять каждое место лучше, чем когда ты впервые там был,
Give yourself just one chance, and you'll take to the air,
Дай себе всего один шанс, и ты взлетишь,
And you're never gonna fall,
И ты никогда не упадешь,
Inside every one of you is the greatest
Внутри каждого из вас есть самый великий
Su... per... hero of them all!
Су... пер... герой из всех!
DR. MALLEVO
Д-Р МАЛЕВО
This is not over, Waffle! Dr. Thaddeus Mallevo shall have his revenge!
Это еще не конец, Вафля! Доктор Таддеус Малево отомстит!
PROF. CARSTAIRS
ПРОФ. КАРСТЕРС
Be quiet, you fool! The guards will hear!
Тише, дурак! Охранники услышат!
MAD SCIENTIST
БЕЗУМНЫЙ УЧЕНЫЙ
Oh, rapture! It's Body Cavity Search Day...
О, восторг! Сегодня День Обыска Полостей Тела...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.