Tom T. Hall - Back When the Old Homeplace Was New - traduction des paroles en russe




Back When the Old Homeplace Was New
Когда старый дом был новым
Well, the children come back to see the old homeplace
Ну, дети вернулись посмотреть на старый дом,
They don't see a thing that they like
И ничего им тут не нравится.
The old well out back with its cool clear water
Старый колодец во дворе с прохладной чистой водой
Don't fit into their style of life
Не вписывается в их образ жизни.
The old gravel road that leads to the old homeplace
Старая гравийная дорога, ведущая к дому,
Gets dust on their new shiny cars
Пылит их новые блестящие машины.
Well, they didn't complain about nothing to do
Они не жаловались, что им нечего делать,
Back when the old homeplace was new
Когда старый дом был новым.
Back when the old homeplace was new
Когда старый дом был новым,
There was plenty to see and to do
Было много чего посмотреть и чем заняться.
But they can't remember and I ain't gonna tell 'em
Но они не помнят, а я им не скажу,
Back when the old homeplace was new
Как было, когда старый дом был новым.
There's an old swimming hole about a half mile away
Есть старая заводь в полумиле отсюда,
An' old tire still swings from a tree
А старая шина всё ещё висит на дереве.
I've got an old jar full of lightening and bugs
У меня есть старая банка, полная светлячков и жуков,
And a dogfishin' weren't just today
И рыбалка на собаку это не только сегодня.
They can't get on line from my old telephone
Они не могут выйти в интернет с моего старого телефона,
And I ain't got no cable TV
И у меня нет кабельного телевидения.
Oh, we used to tell stories and some of them true
Мы рассказывали истории, и некоторые из них были правдой,
Back when the old homepclace was new
Когда старый дом был новым.
Back when the old homeplace was new
Когда старый дом был новым,
There was plenty to see and to do
Было много чего посмотреть и чем заняться.
But they can't remember and I ain't gonna tell 'em
Но они не помнят, а я им не скажу,
Back when the old homeplace was new
Как было, когда старый дом был новым.
Well, the toys they treasured are stashed in the attic
Игрушки, которыми они дорожили, хранятся на чердаке,
Except for a rusty old bike
Кроме ржавого старого велосипеда.
There's a big ball of string in a drawer in the kitchen
В кухонном ящике лежит большой клубок бечёвки,
They used to use flying their kites
Которым они запускали воздушных змеев.
There's a battered old can out there by the toolshed
У сарая валяется старая помятая банка,
An old can that they used to kick
Ту самую, которую они пинали.
They sit on the porch and they stare down the driveway
Они сидят на крыльце и смотрят на дорогу,
They just can't see living like this
Они просто не представляют себе такой жизни.
Back when the old homeplace was new
Когда старый дом был новым,
There was plenty to see and to do
Было много чего посмотреть и чем заняться.
But they can't remember and I ain't gonna tell 'em
Но они не помнят, а я им не скажу,
Back when the old homeplace was new
Как было, когда старый дом был новым.





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.