Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming - Single Version
Возвращение домой - Сингл версия
I
guess
I
should've
written,
dad
Наверное,
стоило
написать,
отец,
To
let
you
know
that
I
was
coming
home
Чтобы
ты
знал,
что
я
возвращаюсь
домой.
I've
been
gone
so
many
years
Меня
так
долго
не
было,
I
didn't
realize
you
had
a
phone
Я
и
не
подумал,
что
у
тебя
есть
телефон.
I
saw
your
cattle
coming
in,
Я
видел,
как
твой
скот
возвращается
с
пастбища,
Boy
they're
looking
mighty
fat
and
slick
Выглядят
они
упитанными
и
лоснящимися.
I
saw
fred
at
the
service
station
Видел
Фреда
на
заправке,
Told
me
that
his
wife
is
awful
sick
Сказал,
что
его
жена
сильно
болеет.
You
heard
my
record
on
the
radio
Ты
слышал
мою
песню
по
радио?
Oh,
well
it's
just
another
song
Ну,
это
просто
ещё
одна
песня.
But
I've
got
a
hit
recorded
Но
у
меня
есть
хит
в
записи,
And
it'll
be
out
on
the
market
'fore
too
long
И
он
скоро
выйдет
на
рынок.
I
got
this
ring
in
mexico
Я
купил
это
кольцо
в
Мексике,
No,
it
didn't
cost
me
quite
a
bunch
Нет,
оно
мне
не
дорого
обошлось.
When
you're
in
the
business
that
I'm
in
Когда
ты
в
том
бизнесе,
в
котором
я,
The
people
call
it
puttin'
up
a
front
Люди
называют
это
показухой.
I
know
I've
lost
a
little
weight
Знаю,
я
немного
похудел,
I
guess
I
am
looking
kind
of
pale
И
выгляжу,
наверное,
бледновато.
If
you
didn't
know
me
better,
dad
Если
бы
ты
меня
не
знал
лучше,
отец,
You'd
think
that
I'd
just
gotten
out
of
jail
Ты
бы
подумал,
что
я
только
что
вышел
из
тюрьмы.
No,
we
don't
ever
call
them
beer
joints
Нет,
мы
их
не
называем
пивнушками,
Night
clubs...
Ночными
клубами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.