Paroles et traduction Tom T. Hall - I Don't Want My Golden Slippers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want My Golden Slippers
Я не хочу золотые туфли
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
看不到你的微笑
Не
вижу
твоей
улыбки
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
知道你的下一秒
Не
знаю,
что
будет
в
следующую
секунду
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
感覺不到你的心跳
Не
чувствую
твоего
сердцебиения
也許這是你的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может,
это
твоя
любовь?
Это
чувство
сводит
меня
с
ума
在我遇到你的夏天裡
Тем
летом,
когда
я
встретил
тебя
我的心跳是因為你
Мое
сердце
билось
из-за
тебя
我把你抱在我懷裡
Я
держал
тебя
в
своих
объятиях
感受這你的美麗
Ощущая
твою
красоту
為什麼突然離開
Почему
ты
вдруг
ушла?
誰能告訴我原因
Кто-нибудь
может
сказать
мне
причину?
也許這是你的愛
Может,
это
твоя
любовь?
這感覺讓我快瘋掉
Это
чувство
сводит
меня
с
ума
You
My
baby
Girl
Ты
моя
девочка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
каждую
одинокую
ночь
You
MY
baby
Girl
Ты
моя
девочка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
должен
ли
я
отпустить?
你帶走我的心
Ты
забрала
мое
сердце
從你離開我的那天起
所有音符裡都是你
С
того
дня,
как
ты
ушла
от
меня,
все
ноты
звучат
тобой
看著你給我的字跡
我的心很痛很痛
Глядя
на
твои
письма,
мое
сердце
болит,
очень
болит
我知道你不會回頭
我放手
我放你走
Я
знаю,
ты
не
вернешься,
я
отпускаю
тебя,
я
отпускаю
也許這是我的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может
быть,
это
моя
любовь?
Это
чувство
сводит
меня
с
ума
You
My
baby
Girl
Ты
моя
девочка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
каждую
одинокую
ночь
You
MY
baby
Girl
Ты
моя
девочка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
должен
ли
я
отпустить?
你帶走我的心
Ты
забрала
мое
сердце
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
看不到你的微笑
Не
вижу
твоей
улыбки
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
知道你的下一秒
Не
знаю,
что
будет
в
следующую
секунду
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Детка
感覺不到你的心跳
Не
чувствую
твоего
сердцебиения
也許這是你的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может,
это
твоя
любовь?
Это
чувство
сводит
меня
с
ума
You
My
baby
Girl
Ты
моя
девочка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
каждую
одинокую
ночь
You
MY
baby
Girl
Ты
моя
девочка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
должен
ли
я
отпустить?
你帶走我的心
Ты
забрала
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.