Tom T. Hall - Legend of the Lady Bear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom T. Hall - Legend of the Lady Bear




Gather 'round me boys and fill your coffee cups
Соберитесь вокруг меня мальчики и наполните свои кофейные чашки
I'll tell you all a story while you drive them trucks
Я расскажу вам историю, пока вы будете водить грузовики.
A story 'bout a girl who joined the state patrol
История о девушке, которая вступила в патруль штата.
The legend of the Lady Bear is how it goes
Легенда о Леди-Медведице такова.
She married some young trucker she was in her teens
Она вышла замуж за какого-то молодого дальнобойщика, она была подростком.
And like all newly-weds they had their hopes and dreams
И, как у всех новобрачных, у них были свои надежды и мечты.
And one night in a snowstorm, so the story went
И вот однажды ночью в метель, так рассказывали.
She lost her loving husband in an accident
Она потеряла любящего мужа в результате несчастного случая.
They say she sat and cried for him a year or more
Говорят, она сидела и плакала по нему год или больше.
And all she did was think of him and walk the floor
И все, что она делала, это думала о нем и ходила по полу.
She'd lie there in her bed at night alone and cold
Ночью она лежала в своей постели, одинокая и холодная.
Until one day she joined the highway state patrol
Пока однажды она не присоединилась к дорожному патрулю штата.
Well, they say she has a CB, and she's on the air
Ну, говорят, у нее есть ЦБ, и она в эфире.
And she goes by the handle of the Lady Bear
И она идет за ручку Леди-Медведицы.
She never gives a ticket and she works at night
Она никогда не дает билетов и работает по ночам.
All she does is tell the story of her life
Все что она делает это рассказывает историю своей жизни
I've heard some truckers say, there ain't no Lady Bear
Я слышал, как некоторые дальнобойщики говорили, что нет никакой Леди-Медведицы.
And others say she don't work when the weather's fair
А другие говорят, что она не работает в хорошую погоду.
But when the weather's bad, she's on the air all night
Но когда погода плохая, она всю ночь в эфире,
Begging us to slow down till the weather's right
умоляя нас притормозить, пока погода не улучшится.
Well, you know I love this story, well, it could be true
Ну, ты же знаешь, я люблю эту историю, что ж, она может быть правдой
If you're ever in a snowstorm, tell you what to do
Если ты когда - нибудь попадешь в метель, я скажу тебе, что делать.
If you should hear the Lady Bear on your radio
Если ты услышишь Леди-медведицу по радио ...
Well, tell her I wrote this song and said hello
Ну, скажи ей, что я написал эту песню и поздоровался с ней.





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.