Tom T. Hall - Mama's Got The Catfish Blues - traduction des paroles en allemand

Mama's Got The Catfish Blues - Tom T. Halltraduction en allemand




Mama's Got The Catfish Blues
Mama hat den Wels-Blues
I ain't had a bite 'cause the moon's too bright
Ich hab' nichts gefangen, weil der Mond zu hell ist
I wish I had a big one or two
Ich wünschte, ich hätte einen Großen oder zwei
My crock line's set and my hooks are all wet
Meine Leine ist gelegt und meine Haken sind alle nass
And mama's got the catfish blues
Und Mama hat den Wels-Blues
Don't like to see her unhappy
Ich mag es nicht, sie unglücklich zu sehen
She treats me like a water tree
Sie behandelt mich wie einen Baum am Wasser
I hate to see mama with the catfish blues
Ich hasse es, Mama mit dem Wels-Blues zu sehen
And the catfish are layin' in the river asleep
Und die Welse liegen schlafend im Fluss
There's a bottle of wine layin' easy on my mind
Da ist eine Flasche Wein, die mir angenehm im Sinn liegt
I dug enough bait to catch a few
Ich habe genug Köder gegraben, um ein paar zu fangen
My reeling's wet but I cannot forget
Meine Rolle ist nass, aber ich kann nicht vergessen
Mama's got the catfish blues
Mama hat den Wels-Blues
There's a turtle on the stump and the toadfrog jump
Da ist 'ne Schildkröte auf dem Stumpf und die Kröten springen
And I guess, I could gig me a few
Und ich schätze, ich könnte mir ein paar aufspießen
In settlin' fog I caught a big water dog
Im sich setzenden Nebel fing ich einen großen Wassermolch
Mama's got the catfish blues
Mama hat den Wels-Blues
I don't like to see her unhappy
Ich mag es nicht, sie unglücklich zu sehen
She treats me like a water tree
Sie behandelt mich wie einen Baum am Wasser
I hate to see mama with the catfish blues
Ich hasse es, Mama mit dem Wels-Blues zu sehen
And the catfish are layin' in the river asleep
Und die Welse liegen schlafend im Fluss
There's a bottle of wine layin' easy on my mind
Da ist eine Flasche Wein, die mir angenehm im Sinn liegt
I dug enough bait to catch a few
Ich habe genug Köder gegraben, um ein paar zu fangen
My reeling's wet but I cannot forget
Meine Rolle ist nass, aber ich kann nicht vergessen
Mama's got the catfish blues, yeah
Mama hat den Wels-Blues, yeah





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.