Paroles et traduction Tom T. Hall - The Hitchhiker
I
don't
know
why
it
is
every
time
I
take
a
trip
Я
не
знаю
почему
это
происходит
каждый
раз
когда
я
отправляюсь
в
путешествие
It's
always
raining
somewhere
down
the
line
Где-то
там
всегда
идет
дождь.
This
particular
night
was
in
prestonsburg,
kentucky
Эта
ночь
была
в
престонсберге,
штат
Кентукки.
I
stopped
to
give
a
country
boy
a
ride
Я
остановился,
чтобы
подвезти
деревенского
парня.
I
saw
him
running
toward
the
car,
he
carried
an
old
suitcase
Я
видел,
как
он
бежал
к
машине,
он
нес
старый
чемодан.
A
cigarette
was
dangling
from
his
lips
Сигарета
свисала
с
его
губ.
He
threw
the
suitcase
in
the
back
and
as
he
got
inside
Он
бросил
чемодан
на
заднее
сиденье
и,
забравшись
внутрь,
He
said,
"i'm
sorry,
but
I'm
awful
wet."
Он
сказал:
"Извини,
но
я
ужасно
мокрый".
I
said,
"where
are
you
headed,
kid?
" and
he
said,
"to
louisville"
Я
спросил:
"Куда
ты
направляешься,
парень?"
- и
он
ответил:"в
Луисвилл".
Said
he
had
an
uncle
there
who
ran
a
store
Сказал,
что
у
него
там
есть
дядя,
который
держит
магазин.
Said
his
daddy
died
three
weeks
ago
and
they
didn't
own
the
place
Он
сказал,
что
его
отец
умер
три
недели
назад,
и
дом
не
принадлежит
им.
And
they
said
he
couldn't
live
there
anymore
И
они
сказали,
что
он
больше
не
может
там
жить.
He
said
his
education
was
that
he
could
read
and
write
Он
сказал,
что
его
образование
состоит
в
том,
что
он
умеет
читать
и
писать.
He
quit
school
the
time
his
dad
got
hurt
Он
бросил
школу,
когда
его
отец
пострадал.
Ain't
much
goes
on
in
prestonsburg,
and
he
was
seventeen
В
престонсберге
мало
что
происходит,
а
ему
было
семнадцать.
And
he
had
to
go
some
place
to
find
some
work
И
ему
нужно
было
куда-то
идти,
чтобы
найти
работу.
He
talked
about
the
girl
whose
father
had
a
lot
of
money
Он
говорил
о
девушке,
у
отца
которой
было
много
денег.
He
said
he'd
send
and
get
her
if
he
could
Он
сказал,
что
пошлет
за
ней,
если
сможет.
His
daddy
taught
him
all
there
was
about
tobacco-farmin'
Его
отец
научил
его
всему,
что
было
в
табаководстве.
And
he
said
he
played
the
banjer
pretty
good
Он
сказал,
что
неплохо
играет
на
банджере.
We
stopped
to
get
a
sandwich
and
the
waitress
brought
a
menu
Мы
остановились,
чтобы
взять
сэндвич,
и
официантка
принесла
меню.
And
I
noticed
that
he
read
the
prices
first
И
я
заметил,
что
он
первым
прочитал
цены.
He
ordered
him
a
hot
dog
with
a
lot
of
table
ketchup
Он
заказал
ему
хот
дог
с
большим
количеством
столового
кетчупа.
And
water
seemed
to
satisfy
his
thirst
И
вода,
казалось,
утолила
его
жажду.
Well,
it
took
awhile
but
I
insisted
that
I
pay
the
ticket
Это
заняло
некоторое
время,
но
я
настоял
на
том,
чтобы
оплатить
билет.
Excused
myself
and
went
out
to
the
car
Извинился
и
пошел
к
машине.
He
came
out,
got
in
the
car
and
handed
me
a
quarter
Он
вышел,
сел
в
машину
и
протянул
мне
четвертак.
And
he
said,
"you
left
this
layin'
on
the
bar."
И
он
сказал:
"Ты
оставила
это
лежать
на
барной
стойке".
I
dropped
him
off
in
lexington
and
drove
down
to
bowling
green
Я
высадил
его
в
Лексингтоне
и
поехал
в
Боулинг
Грин.
And
I
thought,
boy
you'll
never
make
it
without
help
И
я
подумал:
"парень,
ты
никогда
не
справишься
без
помощи".
And
then
I
got
to
thinkin'
about
the
days
when
I
was
younger
А
потом
я
стал
думать
о
тех
днях,
когда
был
моложе.
And
I
started
out
the
same
darn
way
myself
И
я
сам
начинал
тем
же
чертовым
путем.
Well,
I
don't
know
why
it
is
every
time
I
take
a
trip
Ну,
я
не
знаю,
почему
это
происходит
каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путешествие.
It's
always
raining
somewhere
down
the
line...
Где-то
внизу
всегда
идет
дождь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.