Tom T. Hall - The Hitchhiker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom T. Hall - The Hitchhiker




I don't know why it is every time I take a trip
Я не знаю почему это происходит каждый раз когда я отправляюсь в путешествие
It's always raining somewhere down the line
Где-то там всегда идет дождь.
This particular night was in prestonsburg, kentucky
Эта ночь была в престонсберге, штат Кентукки.
I stopped to give a country boy a ride
Я остановился, чтобы подвезти деревенского парня.
I saw him running toward the car, he carried an old suitcase
Я видел, как он бежал к машине, он нес старый чемодан.
A cigarette was dangling from his lips
Сигарета свисала с его губ.
He threw the suitcase in the back and as he got inside
Он бросил чемодан на заднее сиденье и, забравшись внутрь,
He said, "i'm sorry, but I'm awful wet."
Он сказал: "Извини, но я ужасно мокрый".
I said, "where are you headed, kid? " and he said, "to louisville"
Я спросил: "Куда ты направляешься, парень?" - и он ответил:"в Луисвилл".
Said he had an uncle there who ran a store
Сказал, что у него там есть дядя, который держит магазин.
Said his daddy died three weeks ago and they didn't own the place
Он сказал, что его отец умер три недели назад, и дом не принадлежит им.
And they said he couldn't live there anymore
И они сказали, что он больше не может там жить.
He said his education was that he could read and write
Он сказал, что его образование состоит в том, что он умеет читать и писать.
He quit school the time his dad got hurt
Он бросил школу, когда его отец пострадал.
Ain't much goes on in prestonsburg, and he was seventeen
В престонсберге мало что происходит, а ему было семнадцать.
And he had to go some place to find some work
И ему нужно было куда-то идти, чтобы найти работу.
He talked about the girl whose father had a lot of money
Он говорил о девушке, у отца которой было много денег.
He said he'd send and get her if he could
Он сказал, что пошлет за ней, если сможет.
His daddy taught him all there was about tobacco-farmin'
Его отец научил его всему, что было в табаководстве.
And he said he played the banjer pretty good
Он сказал, что неплохо играет на банджере.
We stopped to get a sandwich and the waitress brought a menu
Мы остановились, чтобы взять сэндвич, и официантка принесла меню.
And I noticed that he read the prices first
И я заметил, что он первым прочитал цены.
He ordered him a hot dog with a lot of table ketchup
Он заказал ему хот дог с большим количеством столового кетчупа.
And water seemed to satisfy his thirst
И вода, казалось, утолила его жажду.
Well, it took awhile but I insisted that I pay the ticket
Это заняло некоторое время, но я настоял на том, чтобы оплатить билет.
Excused myself and went out to the car
Извинился и пошел к машине.
He came out, got in the car and handed me a quarter
Он вышел, сел в машину и протянул мне четвертак.
And he said, "you left this layin' on the bar."
И он сказал: "Ты оставила это лежать на барной стойке".
I dropped him off in lexington and drove down to bowling green
Я высадил его в Лексингтоне и поехал в Боулинг Грин.
And I thought, boy you'll never make it without help
И я подумал: "парень, ты никогда не справишься без помощи".
And then I got to thinkin' about the days when I was younger
А потом я стал думать о тех днях, когда был моложе.
And I started out the same darn way myself
И я сам начинал тем же чертовым путем.
Well, I don't know why it is every time I take a trip
Ну, я не знаю, почему это происходит каждый раз, когда я отправляюсь в путешествие.
It's always raining somewhere down the line...
Где-то внизу всегда идет дождь...





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.