Tom T. Hall - Who's Gonna Feed Them Hogs - traduction des paroles en allemand

Who's Gonna Feed Them Hogs - Tom T. Halltraduction en allemand




Who's Gonna Feed Them Hogs
Wer wird die Schweine füttern?
I met him in a hospital about a year ago
Ich traf ihn vor einem Jahr im Krankenhaus
And why I still remember him, I guess I'll never know
Warum ich mich noch an ihn erinnere, ich weiß es nicht genau
He'd lie there and cry out in a medicated fog
Er lag da und schrie in seinem Medikamentennebel
Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
Hier liege ich in diesem blöden Bett und wer füttert nun die Schweine?
Four hundred hogs, they just standin' out there
Vierhundert Schweine, sie stehen einfach da draußen
My wife can't feed 'em and my neighbors don't care
Meine Frau kann sie nicht füttern und die Nachbarn ist's egal
They can't get out and roam around like my old huntin' dogs
Sie können nicht raus und umherstreun wie meine alten Jagdhunde
Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
Hier liege ich in diesem blöden Bett und wer füttert nun die Schweine?
His face was lean and his hands were rough
Sein Gesicht war schmal und seine Hände rau
His way was hogs and his nature was tough
Sein Leben waren Schweine und sein Wesen war hart
His doctors tried to tell him that he may not live at all
Die Ärzte sagten ihm, er würde wohl nicht überleben
But all he ever talked about was who's gonna feed them hogs
Doch alles, worüber er sprach, war: Wer füttert nun die Schweine?
Four hundred hogs, they just standin' out there
Vierhundert Schweine, sie stehen einfach da draußen
My wife can't feed 'em and my neighbors don't care
Meine Frau kann sie nicht füttern und die Nachbarn ist's egal
They can't get out and roam around like my old huntin' dogs
Sie können nicht raus und umherstreun wie meine alten Jagdhunde
Here I am in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
Hier liege ich in diesem blöden Bett und wer füttert nun die Schweine?
Four hundred hogs comes to eight hundred hams
Vierhundert Schweine werden zu achthundert Schinken
And that's a lot of money for a hog-raisin' man
Und das ist viel Geld für einen Schweinezüchter
Four hundred hogs comes to sixteen hundred feet
Vierhundert Schweine haben sechzehnhundert Füße
The market's up and there are people a-waitin' on that meat
Der Markt ist gut und Leute warten auf das Fleisch
Well, the doctors say they do not know what saved the man from death
Die Ärzte sagen, sie wüssten nicht, was ihn vom Tod errettet hat
But in a few days he put on his overalls and he left
Doch nach ein paar Tagen zog er seine Overalls an und ging
That's all there is to this small song but waitress, 'fore you leave
Das ist alles zu diesem kleinen Lied, doch Kellnerin, bevor du gehst
Would you bring me some coffee and a hot ham sandwich, please?
Bring mir bitte einen Kaffee und ein heißes Schinkenbrot
Four hundred hogs they just standing out there
Vierhundert Schweine, sie stehen einfach da draußen
His wife couldn't feed 'em and his neighbors didn't care
Seine Frau konnte sie nicht füttern und die Nachbarn war's egal
They couldn't get out and roam around like his old huntin' dogs
Sie konnten nicht raus und umherstreun wie seine alten Jagdhunde
There he was in this dang bed and who's gonna feed them hogs?
Da lag er in diesem blöden Bett und wer sollte die Schweine füttern?





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.