Paroles et traduction Tom Thaler & Basil - Glückspilz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel
Нет
причины,
нет
цели
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
kommt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
так
что
приходит
Das,
was
so
fliegt,
Plan
hatt'
ich
nie
То,
что
так
летит,
я
никогда
не
планировал
Alles
umsonst,
alles
for
free,
ey
man,
ich
schwirre
bloß
so
rum
Все
бесплатно,
все
бесплатно,
эй,
человек,
я
просто
так
кружусь
Und
ich
suche
nicht
verbittert
nach
dem
Grund
И
я
не
озлобленно
ищу
причину
Ey,
ich
will
ehrlich
sein,
bis
hier
her
lief
es
rund
Эй,
я
хочу
быть
честным,
пока
здесь
все
не
прошло
Doch
ich
bin
sehr
allein
und
viel
ist
immer
schwer
zu
zweit
Но
я
очень
одинок,
и
много
всегда
трудно
вдвоем
Denn
ich
stopf
alles
in
mein'
Mund,
nein,
ich
will
nicht
teilen
Потому
что
я
набиваю
все
в
рот,
нет,
я
не
хочу
делиться
Ich
will,
dass
alles
meins
ist,
der
Platz
für
jemand
anders
reicht
nicht
Я
хочу,
чтобы
все
было
моим,
места
для
кого-то
другого
не
хватает
Tut
mir
leid.
Von
Weggefährten
getrennt
Мне
жаль.
Отделенный
от
товарищей
Von
wegen
Weg
wär'
schwer,
ich
krieg
mein
Leben
geschenkt
Уйти
из-за
этого
было
бы
трудно,
я
получил
свою
жизнь
в
подарок
Ich
bin
ein
Glückspilz
und
ich
verlass'
mich
drauf
Я
счастливчик,
и
я
полагаюсь
на
него
Ich
fall'
da
schon
nicht
runter,
nein,
ich
pass
nicht
auf
Я
уже
не
падаю,
нет,
я
не
обращаю
внимания
Weil
jemand
da
ist,
der
mir
hilft
Потому
что
есть
кто-то,
кто
помогает
мне
Und
mir
immer
jemand
sagt,
wenn
die
Gefahr
grade
zu
wild
ist
И
мне
всегда
кто-то
говорит,
когда
опасность
слишком
дикая
Immer
jemand
da
ist,
der
mich
bindet
Всегда
есть
кто-то,
кто
связывает
меня
Immer
so
lang,
bis
ich
verschwinde
Всегда
так
долго,
пока
я
не
исчезну
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel,
nein
Не
причина,
не
цель,
нет
Nehme
einfach
das,
was
mir
so
reinspielt
Просто
возьмите
то,
что
мне
так
нравится
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel,
nein
Не
причина,
не
цель,
нет
Nehme
einfach
das,
was
mir
so
reinspielt
Просто
возьмите
то,
что
мне
так
нравится
Das,
was
mir
grade
in
die
Karten
spielt
То,
что
играет
мне
в
карты
Nehm'
ich
einfach,
frag
nicht
viel
Я
просто
возьму,
не
спрашивай
много
Ist
mir
ganz
egal,
wo
das
jetzt
herkommt
Мне
все
равно,
откуда
это
сейчас
Und
ob
ich
das
denn
darf
И
могу
ли
я
это
сделать
Ich
bin
ein
Trottel
und
mich
bringt
diese
Verlockung
noch
ins
Grab
Я
придурок,
и
этот
соблазн
до
сих
пор
сводит
меня
в
могилу
Ja,
das
weiß
ich
selbst
Да,
я
и
сам
это
знаю
Doch
ich
bin
schwach
im
Geiste
Но
я
слаб
духом
Du
sagst
mir
jetzt,
wie
knapp
die
Zeit
ist
Теперь
ты
говоришь
мне,
как
мало
времени
Ja,
das
heißt,
wenn
ich
noch
etwas
krasses
reißen
will
Да,
то
есть,
если
я
хочу
сорвать
еще
что-то
резкое
Dann
muss
es
jetzt
passieren
Тогда
это
должно
произойти
сейчас
Ich
bleib
noch
etwas
hier,
doch
bitte
lass
mich
reisen
Я
останусь
здесь
еще
немного,
но,
пожалуйста,
позвольте
мне
путешествовать
Lass
mich
greifen,
was
da
grade
kommt
Позволь
мне
схватить
то,
что
происходит
Ey
yo,
ich
könnt'
was
andres
tun,
aber
die
Muse
sagt,
sie
mag
den
Song
Ey
yo,
я
могу
сделать
то,
что
Андрес,
но
муза
говорит,
что
ей
нравится
песня
Und
das
reicht
mir
schon
als
Grund
И
этого
мне
уже
достаточно
в
качестве
причины
Das
hier
steht
weit
über
Vernunft
Это
стоит
далеко
за
пределами
разума
Und
ich
hab
grade
erst
den
Pfad
begonnen
И
я
только
начал
путь
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel
Нет
причины,
нет
цели
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel,
nein
Не
причина,
не
цель,
нет
Nehme
einfach
das,
was
mir
so
reinspielt
Просто
возьмите
то,
что
мне
так
нравится
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel,
nein
Не
причина,
не
цель,
нет
Nehme
einfach
das,
was
mir
so
reinspielt
Просто
возьмите
то,
что
мне
так
нравится
Ich
nehm'
mir
einfach
das,
was
so
vorbei
fliegt
Я
nehm'
mir
einfach
das,
что
летит
не
так
Kein
Grund,
kein
Ziel,
nein
Не
причина,
не
цель,
нет
Nehme
einfach
das,
was
mir
so
reinspielt
Просто
возьмите
то,
что
мне
так
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Förster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.