Paroles et traduction Tom Thaler & Basil - Hier mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
die
Schuhe
sind
schwarz
getreten
Да,
туфли
ступили
черные
Mein
T-Shirt
in
Schweiss
getränkt
Моя
футболка
пропиталась
потом
Die
Kippen
zum
zweiten
Mal
leer
Опрокидывание
во
второй
раз
пусто
Doch
ich
bin
mein
eigener
Fan
Тем
не
менее,
я
мой
собственный
поклонник
Und
nichts
was
ich
sage
ist
wichtig
И
ничто
из
того,
что
я
говорю,
не
имеет
значения
Doch
alles
verändert
die
Welt
Но
все
меняет
мир
Der
Barkeeper
ist
schon
zu
Hause
Бармен
уже
дома
Doch
ich
will
noch
etwas
bestellen
Но
я
хочу
заказать
еще
кое-что
Ey
kann
ich
die
glizerne
Kugel
da
oben
mal
haben,
nur
so
für'n
paar
Tage
dann
bring
ich
sie
wieder,
vielleicht?
Nein?
Schade.
Эй,
я
могу
иметь
глизерный
шар
там,
только
так
на
несколько
дней,
я
верну
его,
может
быть?
Нет?
Жаль.
(War
eh
gelogen)
(Было
ложью
eh
)
Und
OK
ich
versteh
schon,
И
хорошо,
я
уже
понимаю,
Meine
Jacke
sollt
ich
langsam
mal
nehm',
Я
должен
медленно
взять
свою
куртку,
Aber
nee
man
da
is
noch
so'n
Mädel
mit
dem
ich
reden
will
um
zu
sehen
ob
vielleicht
noch
was
gehen
kann,
yeah
Но
нет,
есть
еще
такая
девушка,
с
которой
я
хочу
поговорить,
чтобы
узнать,
может
ли
что-то
пойти,
да
Doch
die
Leute
wolln
los
und
sie
blicken
alle
schon
so
ungeduldig
auf
Uhren,
Но
люди
хотят
уйти,
и
они
все
уже
так
нетерпеливо
смотрят
на
часы,
Dass
ich
denke:
"diggah
diggah
lass
mich
doch
in
ruh",
Что
я
думаю:
"дигга
дигга
оставь
меня
в
покое",
Nein
ich
komm'
nicht
mit
bis
später
dann.
Нет,
я
не
пойду
с
тобой
до
позже.
Und
der
Abend
is
noch
mega
lang
И
был
вечер,
is
прежнему
mega
дня
Niemand
der
uns
sieht
nur
noch
wir
beide
sind
da,
Никто
не
видит
нас,
только
мы
оба
там,
Endlich
V.I.P.
Наконец,
В.
И.
П.
Ich
geh
nirgendwo
mehr
hin,
Я
больше
никуда
не
пойду,
Nein
ich
bleib
hier
mit
dir
Нет,
я
останусь
здесь
с
тобой
Auch
wenn
jeder
sonst
verschwindet,
bleib
ich
hier
mit
dir
Даже
если
все
остальные
исчезнут,
я
останусь
здесь
с
тобой
Eine
Zukunft
wird
es
für
uns
nicht
geben
Будущего
для
нас
не
будет
Jetzt
vergess'
ich
mal
den
Rest
meines
Lebens
und
bleib
hier
mit
dir
Теперь
я
забуду
всю
оставшуюся
жизнь
и
останусь
здесь
с
тобой
Ich
geh
nirgendwo
mehr
hin,
Я
больше
никуда
не
пойду,
Nein
ich
bleib
hier
mit
dir
Нет,
я
останусь
здесь
с
тобой
Auch
wenn
jeder
sonst
verschwindet,
bleib
ich
hier
mit
dir
Даже
если
все
остальные
исчезнут,
я
останусь
здесь
с
тобой
Eine
Zukunft
wird
es
für
uns
nicht
geben
Будущего
для
нас
не
будет
Jetzt
vergess'
ich
mal
den
Rest
meines
Lebens
und
bleib
hier
mit
dir
Теперь
я
забуду
всю
оставшуюся
жизнь
и
останусь
здесь
с
тобой
Yeah,
auf'm
Konto
kein
Money
mehr
Да,
на
счету
больше
нет
денег
Und
ich
sollte
doch
so
viel
für
die
Uni
lernen
И
я
должен
многому
научиться
для
университета
Und
ich
brauch
doch
den
wichtigen
schlaf,
И
мне
нужен
важный
сон,
Aber
ich
bin
noch
da
und
hüpf'
rum
wie
ein
Gummibär
Но
я
все
еще
там
и
прыгаю,
как
резиновый
медведь
In
meinem
eigenen
Universum,
В
моей
собственной
вселенной,
Aber
du
bist
dabei
und
egal
was
jetzt
noch
kommt
Но
вы
с
ним,
и
независимо
от
того,
что
сейчас
Morgen
is
noch
weit
weit
weg
und
du
weißt
nach
6 komm
erst
die
besten
Songs
Завтра
еще
далеко,
и
вы
знаете,
что
после
6 приходите
только
лучшие
песни
Wir
bleiben
hier,
alle
solln'
verschwinden
Мы
останемся
здесь,
все
должны
исчезнуть
Ich
bin
nicht
so
wirklich
hübsch,
aber
hier
drin
werd
ich
zum
Prinzen
Я
не
очень
красива,
но
здесь
я
становлюсь
принцем
Yeah,
du
bist
nich
dünn
aber
ich
tu'
als
ob
ich
blind
wär'
Да,
ты
не
тощий,
но
я
делаю
вид,
что
слеп.
Augen
zu,
ich
muss
heute
nicht
mehr
blinzeln
Закрой
глаза,
мне
больше
не
нужно
моргать
сегодня
Ich
geh
nirgendwo
mehr
hin,
Я
больше
никуда
не
пойду,
Nein
ich
bleib
hier
mit
dir
Нет,
я
останусь
здесь
с
тобой
Auch
wenn
jeder
sonst
verschwindet,
bleib
ich
hier
mit
dir
Даже
если
все
остальные
исчезнут,
я
останусь
здесь
с
тобой
Eine
Zukunft
wird
es
für
uns
nicht
geben
Будущего
для
нас
не
будет
Jetzt
vergess'
ich
mal
den
Rest
meines
Lebens
und
bleib
hier
mit
dir
Теперь
я
забуду
всю
оставшуюся
жизнь
и
останусь
здесь
с
тобой
Ich
geh
nirgendwo
mehr
hin,
Я
больше
никуда
не
пойду,
Nein
ich
bleib
hier
mit
dir
Нет,
я
останусь
здесь
с
тобой
Auch
wenn
jeder
sonst
verschwindet,
bleib
ich
hier
mit
dir
Даже
если
все
остальные
исчезнут,
я
останусь
здесь
с
тобой
Eine
Zukunft
wird
es
für
uns
nicht
geben
Будущего
для
нас
не
будет
Jetzt
vergess'
ich
mal
den
Rest
meines
Lebens
und
bleib
hier
mit
dir
Теперь
я
забуду
всю
оставшуюся
жизнь
и
останусь
здесь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Förster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.