Tom The Mail Man - It Takes Time//The City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom The Mail Man - It Takes Time//The City




It Takes Time//The City
Требуется время // Город
Tell me how you've been living
Расскажи, как ты живешь?
Tell me how you've been living
Расскажи, как ты живешь?
Tell me how you've been living
Расскажи, как ты живешь?
Tell me how you've been living
Расскажи, как ты живешь?
Tell me how you've be-
Расскажи, как ты жив-
And pray that it works
И молись, чтобы это сработало.
Always be honest with yourself and everyone else, and...
Всегда будь честным с собой и всеми остальными, и...
Whatchu feel like [?]
На что это похоже [?]
And, be kind to other people because,
И будь добр к другим людям, потому что
That's really what you're gonna go for, your goal. No one's like,
Это действительно то, к чему ты стремишься, твоя цель. Никого не волнует,
Really gonna give a shit, if like, no one's like,
Серьезно, всем плевать, типа, никому нет дела,
Gonna give a give a shit like, who you fucked, I don't fucking know,
До того, с кем ты трахалась, я не знаю,
No one is gonna give a shit if you like, met fucking beyonce, like,
Всем плевать, если ты, типа, встретила гребаную Бейонсе, типа,
You know why people love beyonce? she's kind,
Знаешь, почему люди любят Бейонсе? Она добрая.
Like besides of that she's obviously
Кроме того, что она, очевидно,
And incredible artist- she's also kind
Невероятная артистка - она еще и добрая.
Ayy you don't really smile like you used to
Эй, ты не улыбаешься так, как раньше.
And I been taking flicks in the mirror
И я разглядываю свое отражение.
Like back, back who are you? Ayy
Как будто, черт возьми, кто ты? А?
Figured I lost myself in the work like way back
Кажется, я потерял себя в работе.
What the fuck make you say that?
С чего ты это взяла?
Privacy we get way less
У нас все меньше личного пространства.
And I'm still focused on pay back
А я все еще сфокусирован на расплате.
Like a lot of shit you could've said I, but I'ma get it anyway I
Многое ты могла бы мне сказать, но я все равно этого добьюсь.
Told my niggas be patient, did that yeah they stayed down
Сказал своим парням, чтобы были терпеливы, так и есть, они остались со мной.
Now get the fuck up out the way,
А теперь убирайтесь с дороги.
I know you wished you would've stayed cause we living great
Знаю, ты жалеешь, что не осталась, ведь мы живем прекрасно.
The bad decisions we done made,
Плохие решения, которые мы приняли,
Been molding us into the greats we go till we break I know
Превратили нас в великих, мы будем идти до конца, я знаю.
Niggas in the cut like nah, nah they ain't gon' go I doubt that
Чуваки в сторонке такие: "Не, не, они не пойдут". Сомневаюсь.
They from the city like me
Они из моего города.
They gotta end it like me
Они должны закончить, как я.
They gotta pay homage niggas be
Они должны отдать дань уважения, ниггеры, блин,
Starving I promise I got 'em if these niggas go
Голодные. Обещаю, я помогу им, если эти ребята пойдут на дело.
I got a extended Glock with a beam on this
У меня есть удлиненный Глок с лазерным прицелом.
Bitch make you see one of these niggas blow
Сучка, ты увидишь, как один из этих ниггеров взорвется.
Blow, blow, blow, blow, blow, blow
Бах, бах, бах, бах, бах, бах.
Niggas gotta go, go, go, go
Ниггерам пора уходить, уходить, уходить, уходить.
You from the city you can't blow, blow, blow, blow, blow
Ты из города, ты не можешь взлететь, взорваться, бах, бах, бах, бах.
Cause I ain't ever get to
Потому что у меня никогда не было такой возможности.





Writer(s): 0, Sean Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.