Paroles et traduction Tom The Mail Man - Nightmare
It's
a
nightmare
(It's
a
nightmare)
Это
кошмар
(это
кошмар).
I
was
cold,
I
was
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Мне
было
холодно,
я
шел
по
ночному
воздуху
(ночному
воздуху).
When
I
was
home
you
told
me
you'd
be
right
here
(Right
there)
Когда
я
был
дома,
ты
сказал
мне,
что
будешь
прямо
здесь
(прямо
там).
I'm
alone
and
I'm
walking
through
the
night
air
Я
один,
и
я
иду
по
ночному
воздуху.
It's
a
nightmare
Это
кошмар.
Uh,
where'd
you
go?
Куда
ты
пропал?
Rain
clouds
and
stones
(And
stones)
Дождевые
облака
и
камни
(и
камни)
Falling
on
me
Падает
на
меня.
'Til
I
pass
away
and
I'm
all
gone
(All
gone,
all
gone)
Пока
я
не
умру
и
все
не
исчезну
(все
не
исчезнет,
все
не
исчезнет).
Friends
cheering
at
the
party
saying
I
won't
make
it
(I
won't
make
it)
Друзья
аплодируют
на
вечеринке,
говоря,
что
у
меня
ничего
не
получится
(у
меня
ничего
не
получится).
I
was
there
but
was
hardly
making
conversation
(Conversation)
Я
был
там,
но
едва
ли
поддерживал
беседу
(беседу).
In
this
nightmare
I
was
on
my
own
(My
own)
В
этом
кошмаре
я
был
сам
по
себе
(сам
по
себе).
I
was
right
there
up
in
hell,
I
know
Я
был
прямо
там,
в
аду,
я
знаю.
And
it
hurts
me
И
это
причиняет
мне
боль.
It's
a
nightmare
(It's
a
nightmare)
Это
кошмар
(это
кошмар).
I
was
cold
I
was
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Мне
было
холодно,
я
шел
по
ночному
воздуху
(ночному
воздуху).
When
I
was
home
you
told
me
that
you'd
be
right
there
(Right
there)
Когда
я
был
дома,
ты
сказал
мне,
что
будешь
прямо
там
(прямо
там).
I'm
alone
and
I'm
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Я
один,
и
я
иду
сквозь
ночной
воздух
(ночной
воздух).
It's
a
nightmare,
you
told
me
it's
a
nightmare
(Nightmare)
Это
кошмар,
ты
сказал
мне,
что
это
кошмар
(кошмар).
I
was
cold,
you
told
me
you'd
be
right
here
(Right
there)
Мне
было
холодно,
ты
сказал
мне,
что
будешь
прямо
здесь
(прямо
там).
I
was
walking
through
the
night
I
was
right
there
(Right
there)
Я
шел
сквозь
ночь,
я
был
прямо
там
(прямо
там).
When
I
was
gone,
you
told
me
you'd
be
right
here,
yeah
(And
it
hurts)
Когда
я
ушел,
ты
сказала
мне,
что
будешь
здесь,
да
(и
это
больно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederik Thrane, Danny Snodgrass, Sean Brown, Frederik Terkildsen, William Repko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.