Tom The Mail Man - Nightmare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom The Mail Man - Nightmare




It's a nightmare (It's a nightmare)
Это кошмар (это кошмар).
I was cold, I was walking through the night air (Night air)
Мне было холодно, я шел по ночному воздуху (ночному воздуху).
When I was home you told me you'd be right here (Right there)
Когда я был дома, ты сказал мне, что будешь прямо здесь (прямо там).
I'm alone and I'm walking through the night air
Я один, и я иду по ночному воздуху.
It's a nightmare
Это кошмар.
Uh, where'd you go?
Куда ты пропал?
Rain clouds and stones (And stones)
Дождевые облака и камни камни)
Falling on me
Падает на меня.
'Til I pass away and I'm all gone (All gone, all gone)
Пока я не умру и все не исчезну (все не исчезнет, все не исчезнет).
Friends cheering at the party saying I won't make it (I won't make it)
Друзья аплодируют на вечеринке, говоря, что у меня ничего не получится меня ничего не получится).
I was there but was hardly making conversation (Conversation)
Я был там, но едва ли поддерживал беседу (беседу).
In this nightmare I was on my own (My own)
В этом кошмаре я был сам по себе (сам по себе).
I was right there up in hell, I know
Я был прямо там, в аду, я знаю.
And it hurts me
И это причиняет мне боль.
It's a nightmare (It's a nightmare)
Это кошмар (это кошмар).
I was cold I was walking through the night air (Night air)
Мне было холодно, я шел по ночному воздуху (ночному воздуху).
When I was home you told me that you'd be right there (Right there)
Когда я был дома, ты сказал мне, что будешь прямо там (прямо там).
I'm alone and I'm walking through the night air (Night air)
Я один, и я иду сквозь ночной воздух (ночной воздух).
It's a nightmare, you told me it's a nightmare (Nightmare)
Это кошмар, ты сказал мне, что это кошмар (кошмар).
I was cold, you told me you'd be right here (Right there)
Мне было холодно, ты сказал мне, что будешь прямо здесь (прямо там).
I was walking through the night I was right there (Right there)
Я шел сквозь ночь, я был прямо там (прямо там).
When I was gone, you told me you'd be right here, yeah (And it hurts)
Когда я ушел, ты сказала мне, что будешь здесь, да это больно).





Writer(s): Frederik Thrane, Danny Snodgrass, Sean Brown, Frederik Terkildsen, William Repko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.