Paroles et traduction Tom The Mail Man - Taking Over
Uh,
I'ma
let
these
niggas
hate
on
me
Э-э,
я
позволю
этим
ниггерам
ненавидеть
меня.
So
what?
Fuck
those
who
don't
stay
with
me
Ну
и
что?
- к
черту
тех,
кто
не
остается
со
мной.
(Okay,
yeah,
yeah)
(Хорошо,
да,
да)
Census
what
you
cooking
Перепись
что
ты
готовишь
Uh,
she
want
this
to
work
out
(work,
work)
Э-э,
она
хочет,
чтобы
это
сработало
(работай,
работай).
Damn,
I
just
wanna
see
her
with
skirt
down,
yeah,
yeah
(skirt
down)
Черт,
я
просто
хочу
увидеть
ее
с
опущенной
юбкой,
да,
да
(опущенная
юбка).
She
said
put
down
walls,
you
gotta
burn
'em
down
Она
сказала:
"опусти
стены,
ты
должен
сжечь
их
дотла".
I
never
trust
a
soul,
I
gotta
hit
'em
where
it
hurts
now
(yeah
nigga,
where
it
hurts)
Я
никогда
не
доверяю
ни
одной
живой
душе,
я
должен
ударить
их
туда,
где
сейчас
больно
(да,
ниггер,
там,
где
больно).
Yeah,
ayy,
he
want
this
to
work
out
(work
out,
work,
work)
Да,
да,
он
хочет,
чтобы
это
сработало
(сработало,
сработало,
сработало).
How
many
niggas
tryna
get
me
for
a
verse
now?
Yeah,
yeah
Сколько
ниггеров
пытаются
заполучить
меня
на
куплет?
You
was
supposed
to
be
the
one
that
burst
out
Ты
должен
был
быть
тем,
кто
взорвался.
Now
I
got
all
these
niggas
mad
Теперь
я
разозлил
всех
этих
ниггеров
They
see
me,
I'm
in
first
now,
yeah
Они
видят
меня,
теперь
я
на
первом
месте,
да
Uh,
you
be
tryna
flex
for
niggas,
you
ain't
really
got
that
Э-э,
ты
пытаешься
понтоваться
перед
ниггерами,
но
на
самом
деле
у
тебя
этого
нет
You
be
on
the
'gram,
you
let
bitches
in
your
pockets
Ты
сидишь
в
"Инстаграме"
и
пускаешь
сучек
в
свои
карманы.
I
been
standing
ground
since
a
nigga
got
them
ten
toes
Я
стою
на
своем
с
тех
пор
как
ниггер
получил
эти
десять
пальцев
на
ногах
I
won't
buy
her
shit
and
she
won't
leave
'cause
I
got
ten
hoes
Я
не
куплюсь
на
ее
дерьмо,
и
она
не
уйдет,
потому
что
у
меня
есть
десять
мотыг.
I
been
out
here
moving,
taking
flights
around
the
country
Я
был
здесь,
переезжал,
летал
по
стране.
And
my
pop
worried
'bout
me
'cause
these
niggas
acting
funny
И
мой
папа
беспокоился
обо
мне,
потому
что
эти
ниггеры
ведут
себя
странно.
These
niggas
act
like
they
ain't
seen
success
Эти
ниггеры
ведут
себя
так,
словно
не
видели
успеха.
Ain't
seen
no
money
(they
see
no
cash)
Не
видел
денег
(они
не
видят
наличных).
These
niggas
act
like
they
gone
be
the
one
to
take
it
from
me
(so)
Эти
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
они
должны
быть
теми,
кто
заберет
его
у
меня
(так
что).
So
in
my
head,
it's
just
me
and
them
Так
что
в
моей
голове
есть
только
я
и
они.
Leaving
shit
to
pick
up,
it's
all
on
me
Оставляю
все
это
дерьмо
подбирать,
все
это
на
мне.
I'd
rather
have
it
all
my
shoulders
than
you
taking
over
Я
лучше
возьму
все
на
свои
плечи,
чем
ты
возьмешь
все
на
себя.
I
don't
know
what's
going
on
(ayy,
ayy,
ayy)
Я
не
знаю,
что
происходит
(эй,
эй,
эй).
Ayy,
she
want
this
to
work
out
(work
out,
work,
work)
Эй,
она
хочет,
чтобы
это
сработало
(сработало,
сработало,
сработало).
Damn,
I
just
wanna
see
her
with
skirt
down,
yeah,
yeah
Черт,
я
просто
хочу
увидеть
ее
со
спущенной
юбкой,
да,
да
She
said
put
down
walls,
you
gotta
burn
'em
down
Она
сказала:
"опусти
стены,
ты
должен
сжечь
их
дотла".
I
never
trust
a
soul,
I
gotta
hit
'em
where
it
hurts
now
Я
никогда
не
доверяю
ни
одной
живой
душе,
я
должен
ударить
их
туда,
где
сейчас
болит.
Yeah,
ayy,
he
want
this
to
work
out
(work
out)
Да,
да,
он
хочет,
чтобы
это
сработало
(сработало).
How
many
niggas
tryna
get
me
for
a
verse
now?
Yeah,
yeah
Сколько
ниггеров
пытаются
заполучить
меня
на
куплет?
You
was
supposed
to
be
the
one
that
burst
out
Ты
должен
был
быть
тем,
кто
взорвался.
Now
I
got
all
these
niggas
mad
Теперь
я
разозлил
всех
этих
ниггеров
They
see
me,
I'm
in
first
now,
yeah
Они
видят
меня,
теперь
я
на
первом
месте,
да
Uh,
it's
all
for
the
show
Э-э,
это
все
ради
шоу
It's
all
so
you
can
feel
me
Это
все
для
того,
чтобы
ты
почувствовал
меня.
It's
all
for
the
dough
Это
все
ради
бабла.
It's
all
for
the
family
Это
все
для
семьи.
It's
all
moving
slow
Все
движется
медленно.
I'm
breaking
down
in
the
studio
Я
ломаюсь
в
студии.
Lock
all
the
doors
Запри
все
двери.
Just
lock
out
Просто
заблокируйся
Just
lock
out
my
woes
Просто
запри
мои
беды.
This
person
I'm
seeing
Этот
человек,
которого
я
вижу.
He
can't
take
no
more
Он
не
может
больше
терпеть.
The
saga's
repeating
Сага
повторяется.
It's
close
to
a
close
Он
близок
к
завершению.
The
heartless
are
breathin'
Бессердечные
дышат.
I
know
how
this
goes
so
Я
знаю,
как
это
бывает.
So
in
my
head,
it's
just
me
and
them
Так
что
в
моей
голове
есть
только
я
и
они.
Leaving
shit
to
pick
up,
it's
all
on
me
Оставляю
все
это
дерьмо
подбирать,
все
это
на
мне.
I'd
rather
have
it
all
my
shoulders
than
you
taking
over
Я
лучше
возьму
все
на
свои
плечи,
чем
ты
возьмешь
все
на
себя.
You
don't
know
what's
going
on
Ты
не
знаешь,
что
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Lee Snodgrass Jr., Sean Horace Brown, Nicholas Mira, Michael Romito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.