Paroles et traduction Tom Tom Club - Let There Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Love
Пусть будет любовь
All
the
years
since
yesterday,
my
heart
still
Все
годы,
прошедшие
со
вчерашнего
дня,
мое
сердце
все
еще
Beats
a
rhythm
in
my
chest
from
long
ago
Бьется
в
ритме,
заданном
давным-давно
Only
say
the
word
and
I'll
fly
to
be
by
your
side
Только
скажи
слово,
и
я
прилечу,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Don't
be
leavin'
me
alone,
longin'
to
know
Не
оставляй
меня
одного,
томящегося
желанием
знать,
If
this
love's
to
be,
I'll
see
it
in
your
eyes
Суждена
ли
эта
любовь,
я
увижу
это
в
твоих
глазах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
If
there's
hope
to
dream,
I'll
hear
it
in
your
sighs
Если
есть
надежда
мечтать,
я
услышу
это
в
твоих
вздохах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
On
the
streets
and
on
the
scene,
every
passer-by
На
улицах
и
среди
людей,
каждый
прохожий
Has
your
face
but
disappears
through
pourin'
rain
Имеет
твое
лицо,
но
исчезает
под
проливающимся
дождем
And
neon
signs
like
omens
shine,
darin'
me
to
dream
of
not-forgotten
promises,
I'll
never
cry
again
И
неоновые
вывески,
словно
знамения,
сияют,
побуждая
меня
мечтать
о
незабытых
обещаниях,
я
больше
никогда
не
буду
плакать
If
this
love's
to
be,
I'll
see
it
in
your
eyes
Суждена
ли
эта
любовь,
я
увижу
это
в
твоих
глазах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
If
there's
hope
to
dream,
I'll
hear
it
in
your
sighs
Если
есть
надежда
мечтать,
я
услышу
это
в
твоих
вздохах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
Never
mind
the
tears
and
fears,
you
must
believe
Не
обращай
внимания
на
слезы
и
страхи,
ты
должна
верить
You
still
look
fine
like
the
best
wine,
time
has
been
sweet
Ты
все
еще
выглядишь
прекрасно,
как
лучшее
вино,
время
было
благосклонно
In
your
smile
I
still
find
my
deepest
friend
В
твоей
улыбке
я
все
еще
нахожу
своего
самого
близкого
друга
But,
oh,
if
I
can
be
your
source
of
joy,
I'll
be
complete
Но,
о,
если
я
смогу
быть
источником
твоей
радости,
я
буду
счастлив
If
this
love's
to
be,
I'll
see
it
in
your
eyes
Суждена
ли
эта
любовь,
я
увижу
это
в
твоих
глазах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
If
there's
hope
to
dream,
I'll
hear
It
in
your
sighs
Если
есть
надежда
мечтать,
я
услышу
это
в
твоих
вздохах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
If
this
love's
to
be,
I'll
see
it
in
your
eyes
Суждена
ли
эта
любовь,
я
увижу
это
в
твоих
глазах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
If
there's
hope
to
dream,
I'll
hear
it
in
your
sighs
Если
есть
надежда
мечтать,
я
услышу
это
в
твоих
вздохах
There
is
love,
I'll
still
be
watching
you
Есть
любовь,
я
все
еще
буду
наблюдать
за
тобой
Let
there
be
love
and
I
am
watching
you
Пусть
будет
любовь,
и
я
наблюдаю
за
тобой
If
there
is
love
then
I
will
watch
you
Если
есть
любовь,
то
я
буду
наблюдать
за
тобой
If
there
is
love
then
I
am
needing
you,
if
there
is
love
Если
есть
любовь,
то
ты
мне
нужна,
если
есть
любовь
Oh,
I
get
love
when
I
am
watching
you
О,
я
получаю
любовь,
когда
наблюдаю
за
тобой
I
feel
love
when
I'm
lovin'
you
Я
чувствую
любовь,
когда
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantz Christopher, Weymouth Martina, Pettigrew Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.