Tom Twers - Für Dich Mit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Twers - Für Dich Mit




Für Dich Mit
Love You For You
Nein, ich schreib dir nicht "Gute Nacht", ich weiß, du liegst eh wieder wach
Yeah, I won't text you "Good night", I know you're up anyway
Ey, ruf einfach an, hab mein Handy auf laut
Babe, just give me a call, I've got my phone on loud
Hast so viele Dinge im Kopf und ich weiß, ich sag dir das oft
You have so much on your mind, and I know I tell you this all the time
Doch ich komm vorbei, wenn du jemanden brauchst
But I'll come over when you need somebody
Glaub mir, ich kenn das, wenn man nichts mehr weiß
Trust me, I've been there when you don't know what to do
Man nicht mehr penn'n kann, nichts mehr richtig scheint, ja
You can't sleep, nothing feels right, yeah
Man glaubt, die Phase geht nie mehr vorbei
You think this phase will never end
Und alles hier dreht sich, glaub mir, ich seh dich
And everything here is spinning, trust me, I see you
Ich lach für dich mit, wenn du vergessen hast, wie's geht, ja
I'll laugh with you if you forgot how to, yeah
Mach den nächsten Schritt, wenn du auf der Stelle stehst
Take the next step when you're standing still
Und es ist okay, wenn du grade nicht okay bist
It's okay if you're not okay right now
Wir kriegen das hin, wenn du dich grad nicht so lieb hast
We'll get through this if you don't love yourself today
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Ey, du kannst mir alles erzähl'n, nur Schweigen ist auch okay
Hey, you can tell me anything, silence is okay too
Jedes Geheimnis nehm ich mit ins Grab
Every secret I'll take to my grave
Mann, ich mag dich so, wie du bist, wielleicht tun das andere nicht
Man, I like you for who you are, maybe others don't
Doch ehrlich gesagt sind mir die scheißegal
But honestly, I don't give a damn about them
Ich weiß, du glaubst, es liegt an dir
I know you think it's because of you
Manchmal kämpft man und weiß nicht, wofür
Sometimes you fight and you don't know what for
Nur weil's dir wichtig ist, wiegt es viel zu viel
Just because it's important to you, it weighs too much
Wenn das alles nicht wär, wärst du halb so viel wert
If it wasn't for all of this, you'd be worth half as much
Ich lach für dich mit, wenn du vergessen hast, wie's geht, ja
I'll laugh with you if you forgot how to, yeah
Mach den nächsten Schritt, wenn du auf der Stelle stehst
Take the next step when you're standing still
Und es ist okay, wenn du grade nicht okay bist
It's okay if you're not okay right now
Wir kriegen das hin, wenn du dich grad nicht so lieb hast
We'll get through this if you don't love yourself today
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Lieb ich dich für dich mit (mh-mh, mh-mh)
Love I have for you (mh-mh, mh-mh)
Ich versprech dir, wir kriegen das hin
I promise we'll get through this
Wenn du dich grad nicht so lieb hast
If you don't love yourself today
Lieb ich dich für dich mit, mhh-ah
Love I have for you, mhh-ah
Lieb ich dich für dich mit, oh-oh-oh
Love I have for you, oh-oh-oh
Lieb ich dich für dich mit
Love I have for you





Writer(s): Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Tom Hengelbrock, Tom Twers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.