Paroles et traduction Tom Twers - Irgendjemand Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendjemand Anders
Irgendjemand Anders
Auf
einmal
bist
du
irgendjemand
anders
Suddenly,
you're
someone
else
Und
du
wusstest,
dass
ich
davor
so
Angst
hab
And
you
knew
that
I
was
always
afraid
of
this
Irgendjemand
anders,
ey
Someone
else
Kommt
mir
vor
als
ob
ich
dich
nie
gekannt
hab
It
feels
like
I
never
knew
you
Ich
vergess
dich
zu
langsam
I'm
forgetting
you
too
slowly
Frag
mich,
ob
du
unsere
Bilder
noch
an
der
Wand
hast
I
wonder
if
you
still
have
our
pictures
on
the
wall
Tust
du
wirklich
so
als
ob
du
mich
nie
gekannt
hast
Are
you
really
pretending
that
you
never
knew
me
Lösche
deine
Nummer
wieder
alles
auf
Anfang
Delete
your
number
and
start
all
over
Alles
auf
Anfang
Start
all
over
Und
wenn
ich
daran
denk,
dass
wir
uns
nie
wieder
seh'n
And
when
I
think
about
the
fact
that
we'll
never
see
each
other
again
Krieg
ich
Panik,
ey
es
tut
mir
noch
weh
I
get
scared,
it
still
hurts
Ich
glaube
ey,
mit
dir
wird
auch
ein
Teil
von
mir
geh'n
I
think,
with
you,
a
part
of
me
will
go
Ein
Teil
von
mir
geh'n,
Teil
von
mir
geh'n
A
part
of
me
will
go,
a
part
of
me
will
go
Und
jetzt
sitz
ich
hier
allein
And
now
I'm
sitting
here
alone
Und
ich
denk
an
uns
zurück
And
I'm
thinking
back
on
us
Ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
anymore
Auf
einmal
bist
du
irgendjemand
anders
Suddenly,
you're
someone
else
Und
du
wusstest,
dass
ich
davor
so
Angst
hab
And
you
knew
that
I
was
always
afraid
of
this
Irgendjemand
anders
Someone
else
Es
kommt
mir
vor
als
ob
ich
dich
nie
gekannt
hab
It
feels
like
I
never
knew
you
Und
glaub
mir,
ja
ich
wollte
dich
versteh'n
And
believe
me,
I
wanted
to
understand
you
Doch
du
warst
jede
Nacht
bis
morgens
unterwegs
But
you
were
out
every
night
until
morning
Und
wurdest
irgendjemand
anders
And
you
became
someone
else
Irgendjemand
den
ich
niemals
gekannt
hab
Someone
I
never
knew
Warum
hast
du
immer
nur
an
dich
gedacht?
Why
did
you
always
think
only
of
yourself?
Und
ich
hab
all
die
Scheiße
von
dir
mitgemacht
And
I
put
up
with
all
your
shit
Ich
gab
dir
mein
Vertrau'n
und
du
vernichtest
das
I
gave
you
my
trust
and
you
destroyed
it
Hab's
nicht
geschafft,
die
Liebe
hat
mich
blind
gemacht
I
failed,
love
made
me
blind
Schmerzen
in
mein'm
Bauch,
hast
mir
'n
Stich
verpasst
Pain
in
my
stomach,
you
stabbed
me
Auf
einmal
meidest
du
jeglichen
Blickkontakt
Suddenly,
you
avoid
eye
contact
Und
alles,
was
wir
war'n
Emy
vergisst
du
das?
And
everything
that
we
were,
Emy,
are
you
forgetting
that?
Wo
bist
du
Nachts,
ja,
ja?
Where
are
you
at
night,
yeah,
yeah?
Und
jetzt
sitz
ich
hier
allein
And
now
I'm
sitting
here
alone
Und
ich
denk
an
uns
zurück
And
I'm
thinking
back
on
us
Ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
anymore
Auf
einmal
bist
du
irgendjemand
anders
Suddenly,
you're
someone
else
Und
du
wusstest,
dass
ich
davor
so
Angst
hab
And
you
knew
that
I
was
always
afraid
of
this
Irgendjemand
anders
Someone
else
Es
kommt
mir
vor
als
ob
ich
dich
nie
gekannt
hab
It
feels
like
I
never
knew
you
Und
glaub
mir,
ja
ich
wollte
dich
versteh'n
And
believe
me,
I
wanted
to
understand
you
Doch
du
warst
jede
Nacht
bis
morgens
unterwegs
But
you
were
out
every
night
until
morning
Und
wurdest
irgendjemand
anders
And
you
became
someone
else
Irgendjemand
den
ich
niemals
gekannt
hab
Someone
I
never
knew
Und
glaub
mir,
ja
ich
wollte
dich
versteh'n
And
believe
me,
I
wanted
to
understand
you
Doch
du
warst
jede
Nacht
bis
morgens
unterwegs
But
you
were
out
every
night
until
morning
Und
wurdest
irgendjemand
anders,
ja
And
you
became
someone
else
Es
kommt
mir
vor
als
ob
ich
dich
nie
gekannt
hab
It
feels
like
I
never
knew
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eike Staab, Tom Twers, Tillmann Loch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.