Tom Vek - A Little Word in Your Ear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Vek - A Little Word in Your Ear




Last night, I had a dream about everybody here
Прошлой ночью мне приснился сон обо всех здесь.
You were all wearing smart red tops in the opening scene
Вы все были одеты в умные красные вершины на сцене открытия.
Looking at me kinda strange 'cos I was wearing old jeans
Смотрю на меня странно, потому что на мне были старые джинсы.
Talking to each other, the cigarettes you smoke have no smoke to blow
Разговаривая друг с другом, сигареты, которые ты куришь, не должны задуваться.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
You've got the days mixed up in your diary
Ты перепутала дни в своем дневнике.
You sent the moment back to have it redone
Ты отправил момент назад, чтобы все исправить.
Because you sing, but I know that you'll never sing to me
Потому что ты поешь, но я знаю, что ты никогда не споешь мне.
Comes to my attention, that when you talk, you always talk
Я обращаю внимание, что когда ты говоришь, ты всегда говоришь.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
[Unverified]
[Непроверенный]
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
(At me)
меня)
A little word in your ear
Немного слов на ухо.
(At me)
меня)
A little word in your ear, girl
Немного слов на ухо, девочка.
...
...





Writer(s): THOMAS TIMOTHY VERNON-KELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.