Paroles et traduction Tom Vek - The Lower the Sun
Looks
like
it's
over,
been
summer
Похоже,
все
кончено,
прошло
лето.
Looks
like
it's
all
going
to
rut
Похоже,
все
идет
своим
чередом.
Looks
like
you
know
who
your
friends
Похоже,
ты
знаешь,
кто
твои
друзья.
Looks
like
you
know
who
to
trust
Похоже,
ты
знаешь,
кому
доверять.
Looks
like
I'm
opening
doors
now
Похоже,
я
открываю
двери.
Looks
like
they're
closing
behind
Похоже,
они
приближаются
сзади.
With
a
pocket
full
of
Polaroids
С
карманом,
полным
полароидов.
I'll
take
your
picture
again
Я
снова
тебя
сфотографирую.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
Looks
like
we'll
talk
to
our
friends
now
Похоже,
мы
сейчас
поговорим
с
друзьями.
Looks
like
it's
come
to
an
end
Похоже,
все
подошло
к
концу.
Looks
like
I'm
taking
you
with
me
Похоже,
я
забираю
тебя
с
собой.
We
went
too
fast
through
the
bend
Мы
слишком
быстро
прошли
через
изгиб.
Looks
like
I'm
covering
windows
Похоже,
я
закрываю
окна.
Looks
like
the
moon
is
our
friend
Похоже,
Луна-наш
друг.
I
sit
here
waiting
for
nighttime
Я
сижу
здесь
в
ожидании
ночи.
On
the
seasons
we
depend
От
времен
года
мы
зависим.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
The
lower
the
sun
Чем
ниже
Солнце
...
The
taller
the
shadows
become
Чем
выше
становятся
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS TIMOTHY VERNON-KELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.