Tom Verlaine - Five Miles of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Verlaine - Five Miles of You




(Verlaine)
(Верлен)
Deep is the longing that I feel,
Глубока та тоска, которую я испытываю,
It's like a light that goes right through
Это как свет, который проходит прямо сквозь
This darkness I've been working in,
Эта тьма, в которой я работал,
Trying to do so much for you.
Пытаюсь так много сделать для тебя.
To feel you close to me this way
Чувствовать, что ты так близко ко мне
Much closer than the air I breathe,
Гораздо ближе, чем воздух, которым я дышу,
I come to recognise my fate
Я начинаю осознавать свою судьбу
As something you've already seen.
Как нечто такое, что вы уже видели.
(Walk)
(Прогулка)
I've been walking till it ain't true,
Я шел до тех пор, пока это не стало неправдой,
I've been walking five miles of you.
Я прошел от тебя пять миль пешком.
It's a kind of paradise, your smile,
Это своего рода рай, твоя улыбка,
But why I haven't got a clue,
Но почему, я понятия не имею,
It's something I would like to solve,
Это то, что я хотел бы решить,
The mystery of the pleasure of you.
Тайна наслаждения от тебя.
(Walk)
(Прогулка)
I've been walking till it ain't true,
Я шел до тех пор, пока это не стало неправдой,
I've been walking five miles of you,
Я прошел от тебя пять миль,
Five miles of you.
В пяти милях от тебя.
Walking out in the wind and light,
Выхожу навстречу ветру и свету,
Before me I see only you.
Перед собой я вижу только тебя.
Walking out in the wind and light
Выхожу навстречу ветру и свету
Into the mystery of you
В твою тайну
I've been walking till it ain't true,
Я шел до тех пор, пока это не стало неправдой,
I've been walking five miles of you,
Я прошел от тебя пять миль,
I've been walking till it ain't true,
Я шел до тех пор, пока это не стало неправдой,
I've been walking five miles of you,
Я прошел от тебя пять миль,
I've been walking till it ain't true,
Я шел до тех пор, пока это не стало неправдой,
I've been walking five miles of you,
Я прошел от тебя пять миль,
(Walk)
(Прогулка)





Writer(s): Tom Verlaine, Jimmy Ripp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.