Paroles et traduction Tom Verlaine - Five Miles of You
Deep
is
the
longing
that
I
feel,
Глубока
та
тоска,
которую
я
испытываю,
It's
like
a
light
that
goes
right
through
Это
как
свет,
который
проходит
прямо
сквозь
This
darkness
I've
been
working
in,
Эта
тьма,
в
которой
я
работал,
Trying
to
do
so
much
for
you.
Пытаюсь
так
много
сделать
для
тебя.
To
feel
you
close
to
me
this
way
Чувствовать,
что
ты
так
близко
ко
мне
Much
closer
than
the
air
I
breathe,
Гораздо
ближе,
чем
воздух,
которым
я
дышу,
I
come
to
recognise
my
fate
Я
начинаю
осознавать
свою
судьбу
As
something
you've
already
seen.
Как
нечто
такое,
что
вы
уже
видели.
I've
been
walking
till
it
ain't
true,
Я
шел
до
тех
пор,
пока
это
не
стало
неправдой,
I've
been
walking
five
miles
of
you.
Я
прошел
от
тебя
пять
миль
пешком.
It's
a
kind
of
paradise,
your
smile,
Это
своего
рода
рай,
твоя
улыбка,
But
why
I
haven't
got
a
clue,
Но
почему,
я
понятия
не
имею,
It's
something
I
would
like
to
solve,
Это
то,
что
я
хотел
бы
решить,
The
mystery
of
the
pleasure
of
you.
Тайна
наслаждения
от
тебя.
I've
been
walking
till
it
ain't
true,
Я
шел
до
тех
пор,
пока
это
не
стало
неправдой,
I've
been
walking
five
miles
of
you,
Я
прошел
от
тебя
пять
миль,
Five
miles
of
you.
В
пяти
милях
от
тебя.
Walking
out
in
the
wind
and
light,
Выхожу
навстречу
ветру
и
свету,
Before
me
I
see
only
you.
Перед
собой
я
вижу
только
тебя.
Walking
out
in
the
wind
and
light
Выхожу
навстречу
ветру
и
свету
Into
the
mystery
of
you
В
твою
тайну
I've
been
walking
till
it
ain't
true,
Я
шел
до
тех
пор,
пока
это
не
стало
неправдой,
I've
been
walking
five
miles
of
you,
Я
прошел
от
тебя
пять
миль,
I've
been
walking
till
it
ain't
true,
Я
шел
до
тех
пор,
пока
это
не
стало
неправдой,
I've
been
walking
five
miles
of
you,
Я
прошел
от
тебя
пять
миль,
I've
been
walking
till
it
ain't
true,
Я
шел
до
тех
пор,
пока
это
не
стало
неправдой,
I've
been
walking
five
miles
of
you,
Я
прошел
от
тебя
пять
миль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Verlaine, Jimmy Ripp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.