Tom Verlaine - Flash Lightning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Verlaine - Flash Lightning




Flash Lightning
Вспышка молнии
FLASH LIGHTNING (Verlaine)
ВСПЫШКА МОЛНИИ (Verlaine)
I was torn out by the roots
Меня вырвали с корнем
And laid out to dry,
И оставили сушиться,
My head was spinning,
Голова кружилась,
My, oh my,
Боже мой,
Well I walk the plank
Ну что ж, я иду по доске
And crawl through the mine,
И ползу по шахте,
Just searching for you,
Просто ищу тебя,
So many many times,
Снова и снова,
Well I've been told
Что ж, мне рассказали
About a thousand rules,
Около тысячи правил,
They don't belong to me,
Они не принадлежат мне,
They weren't made for you.
Они не были созданы для тебя.
When you flash lightning,
Когда ты сверкаешь молнией,
You flash lightning,
Ты сверкаешь молнией,
You flash lightning,
Ты сверкаешь молнией,
You flash lightning.
Ты сверкаешь молнией.
You're the keeper of the flame,
Ты - хранительница пламени,
Someone no-one can tame,
Та, кого никто не может приручить,
Your Royal Highness, I'm at your call,
Ваше Высочество, я в вашем распоряжении,
Shall I rise or shall I fall?
Мне подняться или пасть?
When I heard your name,
Когда я услышал твое имя,
I looked into my cup,
Я посмотрел в свою чашу,
Lo, and behold,
И вот,
The seven seas came up,
Семь морей поднялись,
When I hear your voice,
Когда я слышу твой голос,
The arrow flies,
Стрела летит,
The street turns silver
Улица становится серебряной
And the fools get wise,
И дураки становятся мудрыми,
When you flash lightning,
Когда ты сверкаешь молнией,
You flash lightning,
Ты сверкаешь молнией,
You flash lightning,
Ты сверкаешь молнией,
You flash lightning.
Ты сверкаешь молнией.
You're the keeper of the flame,
Ты - хранительница пламени,
Someone no-one can tame,
Та, кого никто не может приручить,
Your Royal Highness, I'm at your call,
Ваше Высочество, я в вашем распоряжении,
Shall I rise or shall I fall?
Мне подняться или пасть?
You're the keeper of the flame,
Ты - хранительница пламени,
Someone no-one can tame,
Та, кого никто не может приручить,
Your Royal Highness, I'm at your call,
Ваше Высочество, я в вашем распоряжении,
Shall I rise or shall I fall?
Мне подняться или пасть?





Writer(s): Tom Verlaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.