Paroles et traduction Tom Verlaine - Let Go the Mansion
LET
GO
THE
MANSION
(Verlaine)
ОТПУСТИ
ОСОБНЯК
(Верлен)
Deep
red
is
the
carpet
Ковер
темно-красного
цвета
Burgundy
are
the
drapes
Бордовые
- это
шторы
There's
wine
at
every
table
На
каждом
столе
есть
вино
But
there's
no
one
there
to
have
a
taste
Но
там
нет
никого,
кто
мог
бы
попробовать
Let
go
the
mansion,
Rita,
leave
it
alone,
Отпусти
особняк,
Рита,
оставь
его
в
покое,
Let
go
the
mansion,
it's
not
your
home.
Отпусти
особняк,
это
не
твой
дом.
I
have
a
dream,
a
dream
so
fine
У
меня
есть
мечта,
такая
прекрасная
мечта
And
in
this
dream
nothing
was
mine,
И
в
этом
сне
ничто
не
было
моим,
And
I
heard
you
say
unto
me
И
я
услышал,
как
ты
сказал
мне
That
in
my
dream,
there's
too
much
to
see
Что
в
моем
сне
есть
на
что
посмотреть
Let
go
the
mansion,
Rita,
leave
it
alone,
Отпусти
особняк,
Рита,
оставь
его
в
покое,
Let
go
the
mansion,
it's
not
your
home.
Отпусти
особняк,
это
не
твой
дом.
Let
go
the
mansion,
Rita,
leave
it
alone,
Отпусти
особняк,
Рита,
оставь
его
в
покое,
Let
go
the
mansion,
it's
not
your
home.
Отпусти
особняк,
это
не
твой
дом.
We've
both
heard
advice
so
many
times
Мы
оба
столько
раз
слышали
советы
Wasn't
meant
for
you
and
yours,
or
me
and
mine.
Это
не
предназначалось
ни
для
тебя
и
твоих
близких,
ни
для
меня
и
моих
детей.
Let
go
the
mansion,
Rita,
leave
it
alone,
Отпусти
особняк,
Рита,
оставь
его
в
покое,
Let
go
the
mansion,
it's
not
your
home.
Отпусти
особняк,
это
не
твой
дом.
Let
go
the
mansion,
Rita,
leave
it
alone,
Отпусти
особняк,
Рита,
оставь
его
в
покое,
Let
go
the
mansion,
it's
not
your
home.
Отпусти
особняк,
это
не
твой
дом.
Wine
at
every
table
Вино
на
каждом
столе
Wine
at
every
table
Вино
на
каждом
столе
Wine
at
every
table
Вино
на
каждом
столе
Wine
at
every
table
Вино
на
каждом
столе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.