Paroles et traduction Tom Waits - A Sweet Little Bullet From A Pretty Blue Gun
But
it's
raining,
it's
pouring
Но
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Didn't
bring
a
sweater
Не
взяла
с
собой
свитер
Nebraska
never
lets
you
come
back
home
Небраска
никогда
не
позволит
тебе
вернуться
домой
No
Hollywood
wine
by
the
thrifty
mart
sign
Никакого
голливудского
вина
под
вывеской
"Бережливый
магазин"
Any
night,
I'll
be
willin'
to
bet
В
любую
ночь
я
готов
поспорить
There's
a
young
girl
Там
есть
молодая
девушка
With
sweet
little
dreams,
pretty
blue
wishes
Со
сладкими
маленькими
мечтами,
милыми
голубыми
пожеланиями
Standin'
there,
just
gettin'
all
wet
Стою
там,
просто
становлюсь
весь
мокрый.
And
now
there's
a
place
off
the
drag
И
теперь
есть
место
подальше
от
драга
Called
the
Gilbert
Hotel
Называется
"Отель
Гилберта"
And
now
the
couple
letter
А
теперь
письмо
от
пары
Burned
out
in
the
sign
Выгорело
на
вывеске
And
it's
better
than
the
bus
stop
И
это
лучше,
чем
автобусная
остановка
And
they
do
good
business
every
time
it
rains
И
они
делают
хороший
бизнес
каждый
раз,
когда
идет
дождь
For
little
girls
with
nothing
in
their
jeans
Для
маленьких
девочек,
у
которых
под
джинсами
ничего
нет
Pretty
blue
wishes,
sweet
little
dreams
Красивые
голубые
пожелания,
сладкие
маленькие
мечты
And
it's
raining,
it's
pouring
И
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
The
old
man
is
snoring
Старик
храпит
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать
I
hear
the
sirens
in
the
street
Я
слышу
вой
сирен
на
улице
All
my
dreams
are
made
of
chrome
Все
мои
мечты
сделаны
из
хрома
I
have
no
way
to
get
back
home
У
меня
нет
возможности
вернуться
домой
I'd
rather
die
before
I
wake
like
Marilyn
Monroe
Я
лучше
умру,
чем
проснусь,
как
Мэрилин
Монро
And
you
could
throw
my
dreams
out
in
the
street
И
ты
мог
бы
выбросить
мои
мечты
на
улицу
And
let
the
rain
make
'em
grow
И
пусть
дождь
заставит
их
расти
Now
the
night
clerk,
he
got
a
club
foot
Теперь
он
ночной
портье,
у
него
косолапость
He's
heard
every
hard
luck
story
Он
слышал
все
истории
о
несчастьях
At
least
a
hundred
times
or
more
По
крайней
мере,
сто
раз
или
больше
He
says,
check
out
time
is
10:00
a.m.
Он
говорит,
что
расчетный
час
- 10:00
утра.
And
that's
just
what
he
means
И
это
именно
то,
что
он
имеет
в
виду
Go
on
up
the
stairs
Поднимайтесь
по
лестнице
With
your
sweet
little
wishes
С
твоими
маленькими
сладкими
пожеланиями
Your
pretty
blue
dreams
Твои
прелестные
голубые
мечты
And
it's
raining,
it's
pouring
И
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
And
Hollywood's
just
fine
И
Голливуд
просто
прекрасен
Swindle
a
little
girl
out
of
her
dreams
Обманул
маленькую
девочку,
лишив
ее
мечты
Now
the
letter
in
the
sign
Теперь
буква
в
знаке
Now,
never
trust
a
scarecrow
wearin'
shades
after
dark
Так
вот,
никогда
не
доверяй
пугалу,
надевающему
темные
очки
после
наступления
темноты
Be
careful
of
that
old
bow
tie
he
wears
Будь
осторожен
с
этим
старым
галстуком-бабочкой,
который
он
носит
It
takes
a
sweet
little
bullet
from
a
pretty
blue
gun
Для
этого
нужна
милая
маленькая
пуля
из
красивого
синего
пистолета
To
put
those
scarlet
ribbons
in
your
hair
Чтобы
вплести
эти
алые
ленты
в
твои
волосы
No,
that
ain't
no
cherry
bomb
Нет,
это
не
вишневая
бомба
Fourth
of
July's
all
done
С
четвертым
июля
все
кончено
It's
just
some
fool
playin'
that
second
line
Это
просто
какой-то
дурак
играет
эту
вторую
строчку
From
the
barrel
of
a
pretty
blue
gun
Из
ствола
красивого
синего
пистолета
No,
that
ain't
no
cherry
bomb
Нет,
это
не
вишневая
бомба
Fourth
of
July's
all
done
С
четвертым
июля
все
кончено
That
some
fool
playin'
that
second
line
Что
какой-то
дурак
играет
эту
вторую
строчку
From
the
barrel
of
a
pretty
blue
gun
Из
ствола
красивого
синего
пистолета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.