Paroles et traduction Tom Waits - Alice
It's
dreamy
weather
Это
мечтательная
погода.
You
waved
your
crooked
wand
Ты
помахал
своей
кривой
палочкой.
Along
an
icy
pond
Вдоль
ледяного
пруда.
With
a
frozen
moon
С
замерзшей
Луной.
A
murder
of
silhouette
Убийство
силуэта.
Crows
I
saw
Вороны,
которых
я
видел.
And
the
tears
on
my
face
И
слезы
на
моем
лице
...
And
the
skates
on
the
pond
И
коньки
на
пруду.
They
spell
Alice
Они
пишут
"Алиса".
I
disappear
in
your
name
Я
исчезаю
во
имя
тебя.
But
you
must
wait
for
me
Но
ты
должен
подождать
меня.
Somewhere
across
the
sea
Где-то
за
морем.
There's
a
wreck
of
a
ship
Крушение
корабля.
Your
hair
is
like
meadow
grass
Твои
волосы
как
луговая
трава.
And
the
raindrops
on
my
window
И
капли
дождя
на
моем
окне.
And
the
ice
in
my
drink
И
лед
в
моем
бокале.
Baby
all
I
can
think
of
Детка,
Все,
о
чем
я
могу
думать.
Arithmetic
arithmetock
Арифметическая
арифметика.
Turn
the
hands
back
on
the
clock
Поверни
стрелки
часов
назад.
How
does
the
ocean
rock
the
boat?
Как
океан
раскачивает
лодку?
How
did
the
razor
find
my
throat?
Как
бритва
нашла
мое
горло?
The
only
strings
that
hold
me
here
Единственные
струны,
Что
удерживают
меня
здесь.
Are
tangled
up
Запутались
...
Around
the
pier
Вокруг
пирса.
And
so
a
secret
kiss
И
так
тайный
поцелуй.
Brings
madness
with
the
bliss
Приносит
безумие
с
блаженством.
And
I
will
think
of
this
И
я
подумаю
об
этом.
When
I'm
dead
in
my
grave
Когда
я
умру
в
своей
могиле.
Set
me
adrift
Заставь
меня
плыть
по
течению.
And
I'm
lost
И
я
потерян.
And
I
must
be
insane
И
я,
должно
быть,
сошел
с
ума.
To
go
skating
on
your
name
Кататься
на
коньках
по
твоему
имени.
And
by
tracing
it
twice
И
прослеживая
его
дважды.
I
fell
through
the
ice
Я
провалился
сквозь
лед.
And
so
a
secret
kiss
И
так
тайный
поцелуй.
Brings
madness
with
the
bliss
Приносит
безумие
с
блаженством.
And
I
will
think
of
this
И
я
подумаю
об
этом.
When
I'm
dead
in
my
grave
Когда
я
умру
в
своей
могиле.
Set
me
adrift
Заставь
меня
плыть
по
течению.
And
I'm
lost
И
я
потерян.
And
I
must
be
insane
И
я,
должно
быть,
сошел
с
ума.
To
go
skating
on
your
name
Кататься
на
коньках
по
твоему
имени.
And
by
tracing
it
twice
И
прослеживая
его
дважды.
I
fell
through
the
ice
Я
провалился
сквозь
лед.
There's
only
Alice
Есть
только
Алиса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wilson, Paul Schmidt
Album
Alice
date de sortie
07-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.