Paroles et traduction Tom Waits - All the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Time
Всё время мира
You're
the
tree
Ты
как
дерево,
That
you
can't
eat
the
fruit
from
Плоды
которого
нельзя
есть.
I
heard
horse
come
to
ride
me
away
Я
слышал,
как
конь
скачет,
чтобы
увезти
меня
прочь.
I
want
shade
Мне
нужна
тень
And
a
good
place
to
shoot
from
И
удобное
место,
чтобы
отстреливаться.
If
I's
a
clock
Если
бы
я
был
часами,
I'd
be
the
end
of
the
day
Я
бы
показывал
конец
дня.
You
know
you're
not
the
boss
of
me
Знай,
ты
мной
не
командуешь.
You
can
lift
your
skirt
Можешь
задирать
юбку,
You
can
shake
your
hair
Можешь
трясти
волосами,
But
I
got
all
the
time
in
the
world
Но
у
меня
всё
время
мира.
You're
the
ditch
Ты
как
канава
In
the
road
where
the
wheels
keep
spinning
На
дороге,
где
буксуют
колёса.
You're
the
same
dead
cat
Ты
как
дохлая
кошка,
Clawing
it's
way
back
grinning
Которая
скалит
зубы,
пытаясь
вернуться.
You
got
a
very
bad
reputation
У
тебя
очень
плохая
репутация.
And
you're
nine
lives
И
все
твои
девять
жизней
Way
down
the
line
Давно
на
исходе.
I
got
a
jacket
to
put
on
and
a
hat
to
wear
У
меня
есть
куртка
и
шляпа,
I
wouldn't
waste
a
gallon
on
you
out
there
Я
бы
не
потратил
на
тебя
и
капли
бензина.
And
I
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
всё
время
мира.
A
bridge
is
only
there
for
you
to
jump
off
of
Мост
существует
только
для
того,
чтобы
с
него
прыгать.
And
there
ain't
no
rain
clouds
that
are
blue
И
не
бывает
синих
дождевых
туч.
I
do
declare
my
independence
Я
объявляю
о
своей
независимости.
Baby
I
shot
off
all
my
fireworks
for
you
Детка,
я
запустил
весь
свой
фейерверк
для
тебя.
The
river's
burning
and
the
trees
are
on
fire
Река
горит,
и
деревья
в
огне.
There's
lots
of
good
rubber
left
on
these
tires
На
этих
шинах
ещё
много
хорошей
резины.
And
I've
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
всё
время
мира.
Baby
you're
the
light
that
won't
change
that
I
got
stuck
at
Детка,
ты
— свет,
который
не
переключается,
и
я
застрял.
You're
the
fan
that
won't
work
at
the
motel
Ты
— вентилятор,
который
не
работает
в
мотеле.
They
were
all
out
of
red
so
I
got
me
a
blue
one
Красных
не
было,
поэтому
я
взял
себе
синий.
Baby
you're
always
using
mine
why
you
get
you
one?
Детка,
ты
всегда
пользуешься
моим,
почему
бы
тебе
не
купить
свой?
I
know
you
won't
go
very
far
Я
знаю,
ты
далеко
не
уйдёшь.
You
left
your
blonde
wig
in
the
car
Ты
оставила
свой
светлый
парик
в
машине.
And
I
go
all
the
time
in
the
world
А
у
меня
всё
время
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.