Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
hang
me
in
a
bottle
like
a
cat
Du
kannst
mich
in
einer
Flasche
aufhängen
wie
eine
Katze
Let
the
crows
pick
me
clean
but
for
my
hat
Lass
die
Krähen
mich
kahl
fressen
bis
auf
meinen
Hut
Where
the
wailing
of
a
baby
Wo
das
Wehklagen
eines
Babys
Meets
the
footsteps
of
the
dead
Auf
die
Schritte
der
Toten
trifft
We're
all
mad
here
Wir
sind
alle
verrückt
hier
As
the
devil
sticks
his
flag
into
the
mud
Während
der
Teufel
seine
Flagge
in
den
Schlamm
steckt
Mrs
Carol
has
run
off
with
Reverend
Judd
Mrs.
Carol
ist
mit
Reverend
Judd
durchgebrannt
Hell
is
such
a
lonely
place
Die
Hölle
ist
so
ein
einsamer
Ort
And
your
big
expensive
face
will
never
last
Und
dein
großes,
teures
Gesicht
wird
nicht
ewig
halten
And
you'll
die
with
the
rose
still
on
your
lips
Und
du
wirst
sterben
mit
der
Rose
noch
auf
deinen
Lippen
And
in
time
the
heart-shaped
bone
that
was
your
hips
Und
mit
der
Zeit
der
herzförmige
Knochen,
der
einst
deine
Hüften
war
And
the
worms,
they
will
climb
the
rugged
ladder
of
your
spine
Und
die
Würmer,
sie
werden
die
raue
Leiter
deiner
Wirbelsäule
erklimmen
We're
all
mad
here
Wir
sind
alle
verrückt
hier
And
my
eyeballs
roll
this
terrible
terrain
Und
meine
Augäpfel
rollen
über
dieses
schreckliche
Gelände
And
we're
all
inside
a
decomposing
train
Und
wir
sind
alle
in
einem
verwesenden
Zug
And
your
eyes
will
die
like
fish
Und
deine
Augen
werden
sterben
wie
Fische
And
the
shore
of
your
face
will
turn
to
bone
Und
das
Ufer
deines
Gesichts
wird
zu
Knochen
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.