Tom Waits - Better Off Without A Wife - Live - traduction des paroles en russe




Better Off Without A Wife - Live
Лучше без жены - Концертная запись
So this is kind of a little anthem here...
Ну, это что-то вроде небольшого гимна...
All my friends are married
Все мои друзья женаты,
Every Tom and Dick and Harry
Каждый, и Вася, и Петя,
You must be strong
Ты должен быть сильным,
If you to go it alone
Если идешь по жизни один.
Here's to the bachelors
За холостяков,
And the bowery bums
И за бродяг с Боэри,
And those who feel that they're the ones
И за тех, кто чувствует, что они те самые,
That are better off without a wife
Кому лучше без жены.
I like to sleep until the crack of noon
Люблю спать до полудня,
Midnight howlin' at the moon
Выть на луну в полночь,
Goin' out when I wanto
Выходить, когда захочу,
And I'm comin' home when I please
И возвращаться домой, когда вздумается.
I don't have to ask permission
Мне не нужно спрашивать разрешения,
If I wanna go out fishin'
Если я хочу пойти на рыбалку,
Never have to ask for the keys
Никогда не приходится просить ключи.
I never been no Valentino
Я никогда не был Валентино,
But I had a girl who lived in Reno
Но у меня была девушка, которая жила в Рено.
She left me for a trumpet player
Она бросила меня ради трубача,
But it did'nt get me down
Но меня это не расстроило.
He was wanted for assault
Его разыскивали за нападение,
Though he said it weren't his fault
Хотя он говорил, что это не его вина.
You know the coppers rode him right out of town
Знаешь, копы выгнали его из города.
They say I'm kinda selfish about my privacy
Говорят, я немного эгоистичен в отношении своего личного пространства,
Now as long as I can be with me
Но пока я могу быть сам с собой,
We get along so well I can't even believe it
Мы так хорошо ладим, что я даже не могу поверить.
I love to chew the fat with folks
Люблю потрепаться с людьми,
I've been listening to all your dirty jokes
Я выслушал все ваши пошлые шутки,
I'm so thankful for these friends
Я так благодарен за этих друзей,
I do rarely see
Которых я так редко вижу.
Hey I've got this girl I know, man
Эй, я знаю одну девушку,
She's been married several times
Она была замужем несколько раз,
And I don't wanna end up like her
И я не хочу закончить, как она.
I mean, she's been married so many times
То есть, она была замужем так много раз,
She's got ricemarks all over her face
Что у нее все лицо в следах от риса.
Yeah, you know the kind...
Да, ты знаешь, о чем я...





Writer(s): Tom Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.