Tom Waits - Black Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Waits - Black Wings




Take an eye for an eye
Бери око за око.
Take a tooth for a tooth
Бери зуб за зуб.
Just like they say in the bible
Прямо как говорится в Библии
Never leave a trace or forget a face
Никогда не оставляй следов и не забывай лица.
Of any man at the table
Любого человека за столом.
When the moon is a cold chiseled dagger
Когда Луна-холодный точеный Кинжал.
Sharp enough to draw blood from a stone
Достаточно острый, чтобы вытянуть кровь из камня.
He rides through your dreams on a coach and horses
Он едет сквозь твои сны на карете и лошадях.
And the fence posts in the moonlight look like bones
И столбы забора в лунном свете похожи на кости.
Well they've stopped trying to hold him
Что ж, они перестали пытаться удержать его.
With mortar, stone and chain
С раствором, камнем и цепью
He broke out of every prison
Он вырвался из каждой тюрьмы.
Boots mount the staircase
Сапоги взбираются по лестнице.
The door is flung back open
Дверь распахнута настежь.
He's not there for he has risen
Его там нет потому что он воскрес
He's not there for he has risen
Его там нет потому что он воскрес
Some say he once killed a man with a guitar string
Говорят, однажды он убил человека гитарной струной.
He's been seen at the table with kings
Его видели за столом с королями.
Well he once saved a baby from drowning
Однажды он спас ребенка от утопления.
There are those who say beneath his coat there are wings
Есть люди, которые говорят, что под его пальто есть крылья.
Some say they fear him
Некоторые говорят, что боятся его.
Well, some say they fear him
Что ж, некоторые говорят, что боятся его.
Others admire him
Другие восхищаются им.
Because he steals his promise
Потому что он крадет свое обещание.
One look in his eye
Один взгляд в его глаза
Everyone denies
Все отрицают это.
Ever having met him
Когда-нибудь встречал его?
Ever having met him
Когда-нибудь встречал его?
He can turn himself into a stranger
Он может превратиться в незнакомца.
Well they broke a lot of canes on his hide
Что ж, они сломали много тросточек на его шкуре.
He was born away in a cornfield
Он родился на кукурузном поле.
A fever beats in his head just like a drum inside
Лихорадка стучит в его голове, как барабан внутри.
Some say they fear him
Некоторые говорят, что боятся его.
Others admire him
Другие восхищаются им.
Because he steals his promise
Потому что он крадет свое обещание.
One look in his eye
Один взгляд в его глаза
Everyone denies
Все отрицают это.
Ever having met him
Когда-нибудь встречал его?
Ever having met him
Когда-нибудь встречал его?





Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.