Tom Waits - Christmas Card from a Hooker in Minneapolis - traduction des paroles en russe




Christmas Card from a Hooker in Minneapolis
Рождественская открытка от проститутки из Миннеаполиса
Hey Charlie, I'm pregnant and living on a ninth street
Привет, Чарли, я беременна и живу на Девятой улице,
Right above a dirty bookstore off Euclid avenue
Прямо над грязным книжным магазином на Евклид-авеню.
I stopped taking dope, I quit drinking whiskey
Я бросила наркотики, бросила пить виски,
My old man plays the trombone and works out at the track
Мой старик играет на тромбоне и работает на ипподроме.
He says that he loves me even though its not his baby
Он говорит, что любит меня, хотя ребенок не его,
He says that he'll raise him up like he would his own son
Он говорит, что вырастит его как родного сына.
He gave me a ring that was worn by his mother
Он подарил мне кольцо, которое носила его мать,
And he takes me out to dancin' every saturday nite
И он водит меня на танцы каждую субботу вечером.
Hey Charlie, I think about you everytime I pass a fillin' station
Привет, Чарли, я думаю о тебе каждый раз, когда проезжаю мимо заправки,
On account of all the grease you used to wear in your hair
Из-за всего того бриолина, который ты носил в волосах.
I still have that record of "Little Anthony & The Imperials"
У меня все еще есть та пластинка "Little Anthony & The Imperials",
But someone stole my record player, how do you like that?
Но кто-то украл мой проигрыватель, как тебе такое?
Hey Charlie, I almost went crazy after Mario got busted
Привет, Чарли, я чуть не сошла с ума после того, как Марио арестовали.
I went back to Omaha to live with my folks
Я вернулась в Омаху, чтобы жить с родителями.
Everyone I used to know was either dead or in prison
Все, кого я знала, были либо мертвы, либо в тюрьме,
So I came back to Minneapolis, this time I think I'm gonna stay
Поэтому я вернулась в Миннеаполис, на этот раз, думаю, я останусь.
Hey Charlie, I think I'm happy for the first time since my accident
Привет, Чарли, кажется, я счастлива впервые после моей аварии.
I wish I have all the money we used to spend on dope
Жаль, что у меня нет всех тех денег, которые мы тратили на наркотики.
I'd buy me a used car lot, I wouldn't sell any of 'em
Я бы купила себе площадку для подержанных автомобилей, я бы ни одну из них не продавала.
I'd just drive a different car every day, dependin on how I feel
Я бы просто каждый день ездила на разных машинах, в зависимости от настроения.
Hey Charlie, for Christ sakes, do you want to know the truth of it?
Привет, Чарли, ради Христа, хочешь знать правду?
I don't have a husband, he don't play the trombone
У меня нет мужа, он не играет на тромбоне.
I need to borrow money to pay this lawyer, and Charlie, hey
Мне нужно занять денег, чтобы заплатить этому адвокату, и, Чарли, послушай,
I'll be eligible for parole, come Valentines day
Меня выпустят условно-досрочно в День святого Валентина.





Writer(s): Waits Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.