Paroles et traduction Tom Waits - In The Colosseum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Colosseum
В Колизее
The
women
all
control
their
men
Женщины
держат
своих
мужчин
в
узде,
With
razors
and
with
wrists
Бритвами
и
запястьями.
And
the
princess
squeezes
grape
guice
А
принцесса
выжимает
виноградный
сок
On
a
torrid
bloody
kiss
На
жаркий,
кровавый
поцелуй.
What
will
you
be
wearing
there
Что
ты
наденешь
туда,
The
lion
or
the
raven
hair?
Львиную
или
воронью
гриву?
The
flesh
will
all
be
tearing
Плоть
вся
будет
рваться,
But
the
tail
will
be
my
own
Но
хвост
останется
моим.
In
the
colosseum
tonight
В
Колизее
сегодня
вечером.
This
one's
for
the
balcony
Это
для
балкона,
And
this
one's
for
the
floor
А
это
для
партера.
As
the
senators
decapitate
Сенаторы
обезглавливают
The
presidential
whore
Президентскую
шлюху.
The
bald
headed
senators
Лысые
сенаторы
Are
splashing
in
the
blood
Плещутся
в
крови.
The
dogs
are
having
someone
Псы
терзают
кого-то,
Who
is
screaming
in
the
mud
Кто
кричит
в
грязи.
In
the
colosseum
tonight
В
Колизее
сегодня
вечером.
Now
it's
raining
and
it's
pouring
Теперь
льет
дождь
On
the
pillagin
and
goring
На
грабежи
и
побоища.
The
constable
is
swinging
Констебль
качается
From
the
chains
На
цепях.
For
the
dead
there
is
no
story
Для
мертвых
нет
истории,
No
memory
no
blame
Ни
памяти,
ни
вины.
Their
families
shout
blue
murder
Их
семьи
вопят
о
кровавой
расправе,
But
tomorrow
it's
the
same
Но
завтра
всё
будет
так
же.
In
the
colosseum
В
Колизее.
A
slowly
acting
poison
Медленно
действующий
яд
Will
be
given
to
the
favorite
one
Будет
дан
фавориту.
The
dark
horse
will
bring
glory
Темная
лошадка
принесет
славу
To
the
jailer
and
his
men
Тюремщику
и
его
людям.
It's
always
much
more
sporting
Всегда
гораздо
интереснее,
When
there's
families
in
the
pit
Когда
на
арене
семьи.
And
the
madness
of
the
crowd
И
безумие
толпы
—
Is
an
epileptic
fit.
Это
эпилептический
припадок.
In
the
colosseum...
В
Колизее...
No
justice
here,
no
liberty,
Нет
здесь
ни
правосудия,
ни
свободы,
No
reason,
no
blame
Ни
причины,
ни
вины.
There's
no
cause
to
taint
the
sweetest
taste
of
blood
Нет
причин
портить
сладостный
вкус
крови.
And
greetings
from
the
nation
И
привет
от
нации,
As
we
shake
the
hands
of
time
Когда
мы
пожимаем
руки
времени.
They're
taking
their
ovations
Они
принимают
овации,
The
vultures
stay
behind
Стервятники
остаются.
In
the
colosseum,
in
the
colosseum
В
Колизее,
в
Колизее,
In
the
colosseum
tonight...
В
Колизее
сегодня
вечером...
Tom
waits:
vocal,
chamberlain,
conundrum
Tom
Waits:
вокал,
chamberlain,
головоломка
Larry
taylor:
upright
bass
Larry
Taylor:
контрабас
Brain:
drums
Brain:
ударные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.