Paroles et traduction Tom Waits - Interview 1 (Live)
Baby
what
you
doing,
Детка,
что
ты
делаешь?
Saw
you
across
the
room
and
I
had
to
come
over
Увидел
тебя
на
другом
конце
комнаты
и
мне
пришлось
подойти
к
тебе.
'Cause
more
than
just
cute
and
Потому
что
это
больше,
чем
просто
мило
и
...
Maybe
we
should
get
together
later
and
pursue
it
Может
быть,
нам
стоит
встретиться
позже
и
заняться
этим.
If
you
think
we
should
do
it,
Если
ты
думаешь,
что
мы
должны
это
сделать,
I
think
we
should
do
it,
'cause
То
я
думаю,
что
мы
должны
это
сделать,
потому
что
I'm
a
little
bit
nervous,
I
don't
know
anybody
here
Я
немного
нервничаю,
я
никого
здесь
не
знаю.
And
it's
an
awkward
situation.
И
это
неловкая
ситуация.
And
it's
now
becoming
clear,
that
И
теперь
становится
ясно,
что
I
might
try
to
kiss
you
and
Я
мог
бы
попытаться
поцеловать
тебя
и
...
I'm
drinking
on
them
booze.
Я
запиваю
их
выпивкой.
I'm
holding
back
and
trying
not
to
jump
it
on
cause,
Я
сдерживаюсь
и
пытаюсь
не
наброситься
на
него,
потому
что...
This
could
be
special
and
I
don't
want
to
spoil
it.
Это
может
быть
что-то
особенное,
и
я
не
хочу
все
испортить.
Now
you
drink
too
much
I'm
holding
your
hair
back
over
the
toilet
Теперь
ты
слишком
много
пьешь,
я
держу
твои
волосы
над
унитазом.
But
it's
cool,
you're
beautiful
enough
to
keep
me
turned
on
Но
это
круто,
ты
достаточно
красива,
чтобы
заводить
меня.
When
you're
on
your
hands
and
knees
and
throwing
up
Когда
ты
стоишь
на
четвереньках
и
тебя
тошнит
I
think
I
like
you,
Кажется,
ты
мне
нравишься.
I
know
I
like
you
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься.
I
think
I'll
wait
three
days
to
text
you,
Думаю,
я
подожду
три
дня,
чтобы
написать
тебе.
Well
I'll
try
to.
Что
ж,
я
попытаюсь.
I
watch
you
now,
I
wish
we
kissed,
Я
смотрю
на
тебя
сейчас,
я
хочу,
чтобы
мы
поцеловались.
But
if
you
really
wanna
see
me
tell
me
this
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня
увидеть
скажи
мне
вот
что
If
I
told
you
things
I
did
before
Если
бы
я
рассказал
тебе
о
том,
что
делал
раньше
...
Told
you
how
I
used
to
be
Я
говорил
тебе,
каким
я
был
раньше.
Would
you
go
along
with
someone
like
me
Ты
бы
согласился
с
кем-то
вроде
меня,
If
you
knew
my
story
word
for
word,
had
all
of
my
history
если
бы
знал
мою
историю
слово
в
слово,
знал
бы
всю
мою
историю?
Would
you
go
along
with
someone
like
me
Ты
бы
пошел
с
кем-то
вроде
меня?
I
did
before
and
had
my
share,
it
didn't
go
nowhere
Я
делал
это
раньше
и
получил
свою
долю,
но
это
никуда
не
делось
I
would
go
along
with
someone
like
you(-you-you-you)
Я
бы
пошел
вместе
с
кем-то
вроде
тебя
(-
ты-ты-ты).
It
doesn't
matter
what
you
did,
who
you
were
hanging
with
Не
важно,
что
ты
делал,
с
кем
тусовался.
We
could
stick
around
and
see
this
night
through(-through-through)
Мы
могли
бы
остаться
и
пережить
эту
ночь
до
конца
(до
конца-до
конца).
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
плевать
на
молодежь.
Talkin'
'bout
the
young
style
Я
говорю
о
молодом
стиле.
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
плевать
на
стариков.
Talkin'
'bout
the
old
style
too
Я
тоже
говорю
о
старом
стиле
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нас
не
волнуют
наши
собственные
ошибки.
Talkin'
'bout
our
own
style
Мы
говорим
о
нашем
собственном
стиле.
All
we
care
'bout
is
talking
Все
что
нас
волнует
это
разговоры
Talking
only
me
and
you
Разговариваем
только
мы
с
тобой.
Can
you
give
me
some
advice,
am
I
drunk
or
just
too
hot
Можешь
дать
мне
совет,
я
пьян
или
просто
слишком
горяч
Cause
the?
is
making
me
too
shy
Потому
что"?
" делает
меня
слишком
застенчивой.
I'm
making
new
friends
here
I
start
to
wonder
why
Я
завожу
здесь
новых
друзей
и
начинаю
задаваться
вопросом
почему
Everybody
here
is
leaving,
soon
it
will
be
you
and
I
Все
здесь
уезжают,
скоро
здесь
будем
только
ты
и
я.
And
I
can't
wait
for
that,
I'll
buy
the
paper
bag
И
я
не
могу
дождаться
этого,
я
куплю
бумажный
пакет.
On
our
love
story,
but
I
think
it's
too
late
for
that
О
нашей
истории
любви,
но
я
думаю,
что
для
этого
уже
слишком
поздно.
Is
it
too
late
to
ask
that
I'm
moving
way
too
fast
Не
слишком
ли
поздно
спросить
что
я
двигаюсь
слишком
быстро
Told
you
I
like
you
and
I'm
wishing
I
could
take
it
back
Я
говорил
тебе,
что
ты
мне
нравишься,
и
хотел
бы
взять
свои
слова
обратно.
To
my
surprise
you
said
it
back,
well
I
guess
you
must
be
drunk
too
К
моему
удивлению,
ты
сказал
это
в
ответ,
что
ж,
думаю,
ты
тоже
пьян.
I
wish
I
could
stop
thinking
about
how
I
wanna
fu*k
you
Мне
бы
хотелось
перестать
думать
о
том,
как
я
хочу
трахнуть
тебя.
You're
too
pretty
for
me
too
just
hook-up
and
then
dump
you
Ты
тоже
слишком
хорошенькая
для
меня,
просто
пересплю,
а
потом
брошу
тебя.
Just
take
a
cab
to
my
place,
on
the
way
stop
and
get
junk
food
Просто
возьми
такси
до
моего
дома,
по
пути
остановись
и
купи
вредную
еду.
Cause
we've
been
drinking
all
night
long
baby
and
I
think
everyones
in
bed
Потому
что
мы
пили
всю
ночь
напролет
детка
и
я
думаю
что
все
уже
в
постели
Please
don't
wake
up
feeling
wrong
baby,
Пожалуйста,
не
просыпайся,
чувствуя
себя
неправильно,
детка,
I'm
just
surprised
you
gave
me
Я
просто
удивлен,
что
ты
дала
мне
это.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
плевать
на
молодежь.
Talkin'
'bout
the
young
style
Я
говорю
о
молодом
стиле.
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
плевать
на
стариков.
Talkin'
'bout
the
old
style
too
Я
тоже
говорю
о
старом
стиле
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нас
не
волнуют
наши
собственные
ошибки.
Talkin'
'bout
our
own
style
Мы
говорим
о
нашем
собственном
стиле.
All
we
care
'bout
is
talking
Все,
что
нас
волнует,
- это
разговоры.
Talking
only
me
and
you
Разговариваем
только
мы
с
тобой.
All
we
care
'bout
is
talking
Все,
что
нас
волнует,
- это
разговоры.
Talking
only
me
and
you
Разговариваем
только
мы
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.