Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in the Harbour
Im Hafen verloren
Over
here
the
ladies
all
want
sweet
perfume
Hier
drüben
wollen
alle
Damen
süßes
Parfüm
But
there's
never
a
rose
Aber
es
gibt
nie
eine
Rose
And
over
the
roses
are
frightened
to
bloom
Und
die
Rosen
haben
Angst
zu
blühen
So
they
never
can
grow
Also
können
sie
niemals
wachsen
And
over
here
they
need
wool
Und
hier
drüben
brauchen
sie
Wolle
For
weaving
their
baby's
new
clothes
Um
die
neuen
Kleider
ihres
Babys
zu
weben
But
nobody
has
any
wool
Aber
niemand
hat
Wolle
And
the
sheep
are
all
lost
in
the
harbour
Und
die
Schafe
sind
alle
im
Hafen
verloren
Lost
in
the
harbour
Im
Hafen
verloren
And
over
here
they
want
diamonds
to
wear
Und
hier
drüben
wollen
sie
Diamanten
tragen
But
there
aren't
any
here
Aber
es
gibt
keine
hier
And
over
there
everyone's
hiding
their
tears
Und
dort
drüben
versteckt
jeder
seine
Tränen
But
they're
crying
inside
Aber
innerlich
weinen
sie
And
the
wall
won't
come
down
Und
die
Mauer
wird
nicht
fallen
Till
they're
no
longer
afraid
of
themselves
Bis
sie
keine
Angst
mehr
vor
sich
selbst
haben
And
if
you
don't
believe
me
ask
yourselves
Und
wenn
ihr
mir
nicht
glaubt,
fragt
euch
selbst
And
then
I
can
come
down
to
the
harbour
Und
dann
kann
ich
zum
Hafen
hinunterkommen
Down
to
the
harbour
Hinunter
zum
Hafen
And
then
I
will
fill
the
ocean
back
up
with
my
tears
Und
dann
werde
ich
den
Ozean
wieder
mit
meinen
Tränen
füllen
I
still
have
a
couple
more
years
Ich
habe
noch
ein
paar
Jahre
And
then
I
can
come
back
to
the
harbour
Und
dann
kann
ich
zum
Hafen
zurückkehren
Down
to
the
harbour
Hinunter
zum
Hafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.