Tom Waits - Lowside of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Waits - Lowside of the Road




Lowside of the Road
Обочина дороги
I'm on a black elevator, goin' down
Я в черном лифте, еду вниз,
Little Joe from Kokomo, it rattles to the ground
Малыш Джо из Кокомо, он гремит до земли.
The dice is laughin at the man that he throwed
Кости смеются над тем, кого они бросили,
I'm rollin' over to the lowside of the road
Я качусь на обочину дороги, милая.
The moon is red and you're dancin' real slow
Луна красная, и ты танцуешь очень медленно,
29 miles left to go
Осталось 29 миль,
The chain monkeys help you with your load
Цепные обезьяны помогают тебе с твоей ношей,
You're rollin over to the lowside of the road
Ты катишься на обочину дороги.
Jezebel is naked with an axe
Иезавель голая с топором,
The prosecution tells you to relax
Обвинение просит тебя расслабиться,
Your head feels like it's ready to explode
Твоя голова вот-вот взорвется,
You're rollin over, you're rollin over
Ты катишься, ты катишься.
Well, the clapper has been ripped out of the bell
Ну, язык вырван из колокола,
The flapper has been kicked right out of hell
Хлопушка вышвырнута прямо из ада,
When the horse whips the man that he rode
Когда лошадь хлещет того, на ком ехала,
You're rollin over to the lowside of the road
Ты катишься на обочину дороги.
The dog won't bite if you beat him with a bone
Собака не укусит, если бить ее костью,
She's so shy when she's talkin on the phone
Она такая застенчивая, когда говорит по телефону,
The round rises up and starts to groan
Патрон поднимается и начинает стонать,
You're rollin over to the lowside of the road
Ты катишься на обочину дороги.
To the lowside of the road
На обочину дороги,
To the lowside of the road
На обочину дороги.





Writer(s): Tom Waits, John Hammond, Kathleen Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.