Tom Waits - Misery Is the River of the World - traduction des paroles en allemand




Misery Is the River of the World
Das Elend ist der Fluss der Welt
The higher that the monkey can climb
Je höher der Affe klettern kann
The more he shows his tail
Desto mehr zeigt er seinen Schwanz
Call no man happy 'till he dies
Nenne keinen Mann glücklich, bevor er stirbt
There's no milk at the bottom of the pail
Es gibt keine Milch am Boden des Eimers
God builds a church
Gott baut eine Kirche
The devil builds a chapel
Der Teufel baut eine Kapelle
Like the thistles that are growing
Wie die Disteln, die wachsen
'Round the trunk of a tree
Um den Stamm eines Baumes herum
All the good in the world
Alles Gute auf der Welt
You can put inside a thimble
Kannst du in einen Fingerhut stecken
And still have room for you and me
Und hast immer noch Platz für dich und mich
If there's one thing you can say
Wenn es eines gibt, was man sagen kann
About Mankind
Über die Menschheit
There's nothing kind about man
Es gibt nichts Gütiges am Menschen
You can drive out nature with a pitch fork
Man kann die Natur mit einer Heugabel vertreiben
But it always comes roaring back again
Aber sie kommt immer brüllend zurück
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
For want of a bird
Aus Mangel an einem Vogel
The sky was lost
Ging der Himmel verloren
For want of a nail
Aus Mangel an einem Nagel
A shoe was lost
Ging ein Schuh verloren
For want of a life
Aus Mangel an einem Leben
A knife was lost
Ging ein Messer verloren
For want of a toy
Aus Mangel an einem Spielzeug
A child was lost
Ging ein Kind verloren
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Everybody Row! Everybody Row!
Alle rudern! Alle rudern!
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Misery's The River Of The World
Das Elend ist der Fluss der Welt
Everybody Row! Everybody Row!
Alle rudern! Alle rudern!
Everybody Row! Everybody Row!
Alle rudern! Alle rudern!
Everybody Row!
Alle rudern!





Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.