Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Is Bleeding
Ромео истекает кровью
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
Not
so
as
you'd
notice
Но
не
так,
чтобы
ты
заметила,
He's
over
on
18th
Street,
as
usual
Он
на
18-й
улице,
как
обычно,
Lookin'
so
hard
against
the
hood
of
his
car
Опирается
на
капот
своей
машины,
Puttin'
out
a
cigarette
in
his
hand
Тушит
сигарету
в
руке,
For
all
the
pachucos
at
the
pumps
На
глазах
у
всех
пачуко
у
бензоколонок
At
Romero's
Paint
and
Body
У
автомастерской
Ромеро.
They
all
seein'
how
far
they
can
spit
Они
все
смотрят,
кто
дальше
плюнет.
Well
it
was
just
another
night
Что
ж,
это
была
просто
очередная
ночь,
Now
they're
huddled
in
the
brake
lights
of
a
'58
Bel-Air
Теперь
они
жмутся
в
свете
стоп-сигналов
"Бель-Эйр"
58-го
года,
And
listenin'
to
how
Romeo
killed
a
sheriff
with
his
knife
И
слушают,
как
Ромео
зарезал
шерифа.
And
they
all
jump
when
they
hear
the
sirens
И
все
они
вздрагивают,
услышав
сирены,
But
Romeo
just
laughs
Но
Ромео
только
смеется,
'Cause
all
the
racket
in
the
world
ain't
never
gonna
Потому
что
весь
шум
на
свете
никогда
не
Save
that
copper's
ass
Спасет
задницу
этого
копа.
He
ain't
never
gonna
see
another
Он
больше
никогда
не
увидит
Summertime
for
gunnin'
down
my
brother
Лета,
за
то,
что
застрелил
моего
брата,
And
leavin'
him
like
a
dog
beneath
a
car
without
his
knife
И
бросил
его,
как
собаку,
под
машиной,
без
ножа.
Romeo
says,
"Hey
man
gimme
a
cigarette"
Ромео
говорит:
"Эй,
парень,
дай
сигарету",
And
they
all
reach
for
their
pack
И
все
тянутся
к
своим
пачкам.
Frankie
lights
it
for
him
and
pats
him
on
the
back
Фрэнки
прикуривает
ему
и
хлопает
по
спине.
He
throws
bottle
at
a
milk
truck
Он
бросает
бутылку
в
молочный
фургон,
And
as
it
breaks
he
grabs
his
nuts
И
когда
она
разбивается,
он
хватает
себя
за
яйца.
They
all
know
they
could
be
just
like
Romeo
Все
они
знают,
что
могли
бы
быть
как
Ромео,
If
they
only
had
the
guts
Если
бы
у
них
только
хватило
смелости.
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
But
nobody
can
tell
Но
никто
не
может
сказать,
He
sings
along
with
the
radio
Он
подпевает
радио,
With
a
bullet
in
his
chest
С
пулей
в
груди.
And
he
combs
back
his
fenders
И
он
приглаживает
свои
крылья,
And
they
all
agree
it's
clear
И
все
согласны,
что
теперь
все
круто,
That
every
thing
is
cool
now
that
Romeos
is
here
Раз
уж
Ромео
здесь.
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
He
winces
now
and
then
Он
вздрагивает
время
от
времени,
He
leans
against
the
car
door
Он
прислоняется
к
двери
машины,
Feels
the
blood
in
his
shoes
Чувствует
кровь
в
своих
ботинках.
Someone's
crying
in
the
5 point
Кто-то
плачет
в
телефонной
будке,
In
the
phone
booth
by
the
store
У
магазина.
Romeo
starts
his
engines
Ромео
заводит
мотор
And
wipes
the
blood
off
the
door
И
вытирает
кровь
с
двери.
And
he
brodies
through
the
signal
И
он
пролетает
на
красный,
With
the
radio
full
blast
С
ревущим
радио,
Leavin'
the
boys
there
hikin'
up
their
chinos
Оставляя
парней
подтягивать
свои
чинос.
And
they
all
try
to
stand
like
Romeo
И
все
они
пытаются
стоять,
как
Ромео,
With
the
moon
cut
like
a
sickle
Под
серпом
луны,
And
they're
talkin'
now
in
Spanish
all
about
their
hero
И
теперь
они
говорят
по-испански
о
своем
герое.
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
And
gives
the
man
his
ticket
И
отдает
контролеру
свой
билет.
He
climbs
the
balcony
at
the
movies
Он
поднимается
на
балкон
в
кинотеатре.
He'll
die
without
a
wimper
Он
умрет
без
единого
звука,
Like
every
hero's
dream
Как
мечтает
каждый
герой,
Like
an
angel
with
a
bullet
Как
ангел
с
пулей,
And
Cagney
on
the
screen
И
Кэгни
на
экране.
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
Romeo
is
bleeding,
hey
man
Ромео
истекает
кровью,
эй,
парень,
Romeo
is
bleeding,
hey
man
Ромео
истекает
кровью,
эй,
парень,
Romeo
is
bleeding,
hey
man
Ромео
истекает
кровью,
эй,
парень,
Romeo
is
bleeding
Ромео
истекает
кровью,
Hago
la
lucha!
Hago
la
lucha!
Dáme
esa
pistola,
hombre!
Dáme
esa
pistola,
hombre!
Hijo
de
la
chingada
madre!
Hijo
de
la
chingada
madre!
Ay,
que
pinche
pancho!
Ay,
que
pinche
pancho!
Hago
la
lucha,
hombre!
Hago
la
lucha,
hombre!
Hago
la
lucha
Hago
la
lucha
Vamos
a
dormir,
hombre!
Vamos
a
dormir,
hombre!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.