Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
sitting
on
a
windowsill,
blowing
my
horn
Я
сижу
на
подоконнике,
играю
на
трубе,
Nobody's
up
except
the
moon
and
me,
Никого
нет,
кроме
луны
и
меня,
And
a
lazy
old
tomcat
on
a
midnight
spree
И
ленивого
старого
кота
на
ночной
прогулке.
All
that
you
left
me
was
a
melody.
Всё,
что
ты
мне
оставила
— это
мелодию.
Rosie,
why
do
you
evade?
Rosie,
how
can
I
persuade?
Rosie...
Рози,
почему
ты
ускользаешь?
Рози,
как
мне
тебя
убедить?
Рози...
And
the
moon's
all
up,
full
and
big,
apricot
tips
in
an
indigo
sky,
А
луна
уже
взошла,
полная
и
большая,
абрикосовые
блики
в
индиговом
небе,
And
I've
been
loving
you,
Rosie,
since
the
day
I
was
born
И
я
люблю
тебя,
Рози,
с
того
дня,
как
родился,
And
I'll
love
you,
Rosie
'til
the
day
I
die.
И
буду
любить
тебя,
Рози,
до
самой
смерти.
Rosie,
why
do
you
evade?
Rosie,
how
can
I
persuade?
Rosie...
Рози,
почему
ты
ускользаешь?
Рози,
как
мне
тебя
убедить?
Рози...
Rosie,
why
do
you
evade?
Rosie,
how
can
I
persuade?
Rosie...
Рози,
почему
ты
ускользаешь?
Рози,
как
мне
тебя
убедить?
Рози...
And
I'm
sitting
on
a
windowsill,
blowing
my
horn
Я
сижу
на
подоконнике,
играю
на
трубе,
Nobody's
up
except
the
moon
and
me,
Никого
нет,
кроме
луны
и
меня,
And
a
lazy
old
tomcat
on
a
midnight
spree
И
ленивого
старого
кота
на
ночной
прогулке.
All
that
you
left
me
was
a
melody.
Всё,
что
ты
мне
оставила
— это
мелодию.
Rosie,
why
do
you
evade?
Rosie,
how
can
I
persuade?
Rosie...
Рози,
почему
ты
ускользаешь?
Рози,
как
мне
тебя
убедить?
Рози...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waits Thomas A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.