Paroles et traduction Tom Waits - Shore Leave
Well
with
buck
shot
eyes
and
a
purple
heart
Ну,
с
выпученными
глазами
и
Пурпурным
сердцем.
I
rolled
down
the
national
stroll
Я
скатился
по
национальной
аллее.
And
with
a
big
fat
paycheck
И
с
огромной
зарплатой.
Strapped
to
my
hip
sack
Привязанный
к
моему
набедренному
мешку.
And
a
shore
leave
wristwatch
underneath
И
наручные
часы
на
берегу
под
ними.
In
a
hong
kong
drizzle
on
cuban
heels
В
гонконгской
мороси
на
кубинских
каблуках
I
rowed
down
the
gutter
to
the
blood
bank
Я
поплыл
по
сточной
канаве
к
банку
крови.
And
i′d
left
all
my
papers
on
the
ticonderoga
И
я
оставил
все
свои
бумаги
на
тикондероге.
And
was
in
a
bad
need
of
a
shave
И
очень
нуждался
в
бритье.
And
so
i
slopped
at
the
corner
on
cold
chow
mein
И
вот
я
плюхнулся
на
углу
на
холодный
чау-Майн.
And
shot
billards
with
a
midget
И
стрелял
в
биллардов
карликом.
Until
the
rain
stopped
Пока
дождь
не
прекратился.
And
i
bought
a
long
sleeved
shirt
И
я
купил
рубашку
с
длинными
рукавами.
With
horses
on
the
front
С
лошадьми
впереди.
And
some
gum
and
a
lighter
and
a
knife
И
жвачку,
и
зажигалку,
и
нож.
And
a
new
deck
of
cards
(with
girls
on
the
back)
И
новая
колода
карт
(с
девушками
на
спине).
And
i
sat
down
and
wrote
a
letter
to
my
wife
Я
сел
и
написал
письмо
жене.
And
i
said
baby,
i'm
so
far
away
from
home
И
я
сказал:
"Детка,
я
так
далеко
от
дома".
And
i
miss
my
baby
so
И
я
так
скучаю
по
своему
малышу
I
can′t
make
it
by
myself
Я
не
могу
сделать
это
сама
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя
Well
i
was
pacing
myself
Что
ж,
я
расхаживал
взад
и
вперед.
Trying
to
make
it
all
last
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
это
длилось
вечно.
Squeezing
all
the
life
Выжимание
всей
жизни
Out
of
a
lousy
two
day
pass
Из
паршивого
двухдневного
пропуска
And
i
had
a
cold
one
at
the
dragon
И
я
простудился
в
"Драконе".
With
some
filipino
floor
show
С
каким-то
филиппинским
напольным
шоу
And
talked
baseball
with
a
lieutenant
И
разговаривал
о
бейсболе
с
лейтенантом.
Over
a
singapore
sling
Над
сингапурской
пращей
And
i
wondered
how
the
same
moon
outside
И
я
удивлялся,
как
же
все
та
же
Луна
за
окном.
Over
this
chinatown
fair
На
ярмарке
в
китайском
квартале.
Could
look
down
on
illinois
Мог
бы
смотреть
свысока
на
Иллинойс.
And
find
you
there
И
найти
тебя
там.
And
you
know
i
love
you
baby
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
And
i'm
so
far
away
from
home
И
я
так
далеко
от
дома.
And
i
miss
my
baby
so
И
я
так
скучаю
по
своему
малышу
I
can't
make
it
by
myself
Я
не
могу
сделать
это
сама
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Shore
leave...
Береговой
отпуск...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.