Tom Waits - Take Care of All My Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Waits - Take Care of All My Children




Take Care of All My Children
Позаботься о моих детях
(Waits)
(Уэйтс)
Oh, take care of all of my children
О, позаботься о моих детях,
Don't let 'em wander and roam
Не дай им блуждать и скитаться.
Oh, take care of all of my children
О, позаботься о моих детях,
For I don't know when I'm comin' back home
Ведь я не знаю, когда вернусь домой.
You can put all of my possessions here in Jesus' name
Ты можешь отдать всё моё имущество во имя Иисуса,
Nail a sign on the door
Прибей табличку на дверь.
Bright and early Sunday morning with my walking cane
Ранним воскресным утром, с моей тростью,
I'm going up to see my Lord
Я пойду навестить Господа.
Oh, keep them together at the sundown
О, держи их вместе на закате,
Safe from the Devil's hand
В безопасности от руки Дьявола.
You gotta make them a pillow on the hard ground
Сделай им подушку на твёрдой земле,
I'll be goin' up to Beulah land
Я отправляюсь в землю обетованную.
You can put all of my possessions here in Jesus' name
Ты можешь отдать всё моё имущество во имя Иисуса,
And nail a sign on the door
И прибей табличку на дверь.
Bright and early Sunday morning with my walking cane
Ранним воскресным утром, с моей тростью,
I'm going up to see my Lord
Я пойду навестить Господа.
Oh remember you never trust the Devil
О, помни, никогда не доверяй Дьяволу,
Stay clear of Lucifer's hand
Держись подальше от руки Люцифера.
Oh and don't let 'em wander in the meadow
О, и не позволяй им бродить по лугу,
Or you'll wind up in the fryin' pan
Иначе окажешься на сковороде.
You can put all of my possessions here in Jesus' name
Ты можешь отдать всё моё имущество во имя Иисуса,
And nail a sign on the door
И прибей табличку на дверь.
Bright and early Sunday morning with my walking cane
Ранним воскресным утром, с моей тростью,
I'm going up to see my Lord
Я пойду навестить Господа.
Put all of my possessions here in Jesus' name
Отдай всё моё имущество во имя Иисуса,
And nail a sign on the door
И прибей табличку на дверь.
Bright and early Sunday morning with my walking cane
Ранним воскресным утром, с моей тростью,
I'm going up to see my Lord
Я пойду навестить Господа.





Writer(s): Thomas A. Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.