Paroles et traduction Tom Waits - Tom Traubert's Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tom Traubert's Blues (Live)
Блюз Тома Троберта (концертная запись)
Wasted
and
wounded,
it
ain't
what
the
moon
did
Израненный
и
опустошенный,
луна
тут
ни
при
чём
I've
got
what
I
paid
for
now
Я
получил
то,
за
что
заплатил
See
ya
tomorrow,
hey
Frank,
can
I
borrow
Увидимся
завтра,
эй,
Фрэнк,
не
одолжишь
ли
A
couple
of
bucks
from
you?
Пару
баксов
мне?
To
go
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Чтобы
вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
I'm
an
innocent
victim
of
a
blinded
alley
Я
невинная
жертва
темного
переулка
And
I'm
tired
of
all
these
soldiers
here
И
я
устал
от
всех
этих
солдат
No
one
speaks
English,
and
every
thing's
broken
Никто
не
говорит
по-английски,
и
всё
сломано
And
my
Stacys
are
soaking
wet
А
мои
носки
промокли
насквозь
To
go
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Чтобы
вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
Now
the
dogs
are
barking
and
the
taxi
cab's
parking
Теперь
собаки
лают,
и
такси
паркуется
A
lot
they
can
do
for
me
Много
пользы
от
них
мне
I
begged
you
to
stab
me,
you
tore
my
shirt
open
Я
умолял
тебя
ударить
меня,
ты
разорвал
мою
рубашку
And
I'm
down
on
my
knees
tonight
И
я
стою
на
коленях
сегодня
Old
Bushmills
I
staggered,
you
buried
the
dagger
in
Старый
Бушмиллс,
я
пошатнулся,
ты
вонзила
кинжал
в
Your
silhouette
window
light
Своём
силуэте
в
свете
окна
To
go
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Чтобы
вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
Now
I
lost
my
Saint
Christopher
now
that
I've
kissed
her
Теперь
я
потерял
своего
Святого
Христофора,
теперь,
когда
я
поцеловал
её
And
the
one-armed
bandit
knows
И
однорукий
бандит
знает
And
the
Maverick
Chinamen,
and
the
cold-blooded
signs
И
хитрые
китайцы,
и
хладнокровные
вывески
And
the
girls
down
by
the
strip-tease
shows
go
И
девушки
внизу
у
стриптиз-шоу
вальсируют
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
No,
I
don't
want
your
sympathy,
the
fugitives
say
Нет,
мне
не
нужно
ваше
сочувствие,
говорят
беглецы
That
the
streets
aren't
for
dreaming
now
Что
улицы
не
для
мечтаний
сейчас
Manslaughter
dragnets
and
the
ghosts
that
sell
memories
Убийства,
облавы
и
призраки,
продающие
воспоминания
They
want
a
piece
of
the
action
anyhow
go
Они
хотят
свою
долю
действия
в
любом
случае
вальсируют
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
And
you
can
ask
any
sailor,
and
the
keys
from
the
jailer
И
ты
можешь
спросить
любого
моряка,
и
тюремщика
о
ключах
And
the
old
men
in
wheelchairs
know
И
старики
в
инвалидных
колясках
знают
That
Mathilda's
the
defendant,
she
killed
about
a
hundred
Что
Матильда
- обвиняемая,
она
убила
около
сотни
And
she
follows
wherever
you
may
go
И
она
следует
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел
Waltzing
Mathilda,
Waltzing
Mathilda
Вальсировать
Матильду,
вальсировать
Матильду
You'll
go
Waltzing
Mathilda
with
me
Ты
будешь
вальсировать
Матильду
со
мной
And
it's
a
battered
old
suitcase
to
a
hotel
someplace
И
это
потрепанный
старый
чемодан
в
какой-то
отель
And
a
wound
that
will
never
heal
И
рана,
которая
никогда
не
заживет
No
Prima
Donna,
the
perfume
is
on
Не
примадонна,
духи
на
An
old
shirt
that
is
stained
with
blood
and
whiskey
Старой
рубашке,
запачканной
кровью
и
виски
And
goodnight
to
the
street
sweepers
И
спокойной
ночи
уличным
уборщикам
The
night
watchman
flame
keepers
and
goodnight
to
Mathilda
too
Ночным
сторожам,
хранителям
огня,
и
спокойной
ночи
Матильде
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.