Paroles et traduction Tom Waits - Union Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
time
is
always
money
for
the
boys
on
Union
Square
Что
ж,
время-это
всегда
деньги
для
парней
на
Юнион-Сквер.
Go
on
and
bust
your
ass
'til
doomsday,
don't
forget
to
say
your
prayers
Давай,
Надери
свою
задницу
до
конца
света,
не
забудь
помолиться.
Someone's
riding
down
the
backstreet,
said
Papa
got
a
brand
new
slack
Кто-то
едет
по
закоулку,
сказал,
что
у
папы
есть
новая
слабость.
And
your
baby
is
handcuffed
on
the
front
seat
И
твой
ребенок
в
наручниках
на
переднем
сиденье.
Sit
right
there,
boy
and
you
relax,
c'mon
honey!
Сядь
здесь,
парень,
и
расслабься,
милый!
We're
all
going
down
down
down
downtown,
down
downtown
Мы
все
спускаемся
вниз,
вниз
по
городу,
вниз
по
городу.
We're
going
down
downtown,
We're
going
down
downtown
Мы
едем
в
центр
города,
мы
едем
в
центр
города.
Well
you
spill
out
of
the
Cinema
Fourteen
Что
ж,
вы
выплескиваетесь
из
кино
четырнадцать.
To
that
drag
bar
there
on
the
block
К
той
барной
стойке
на
районе.
Whizzin'
on
down
in
front
of
the
East
Coast
Мы
едем
вниз,
прямо
перед
Восточным
побережьем.
Bank
rolled
up
on
your
sock
Банк
свернулся
на
твоем
носке.
She
stand
right
there
for
your
pleasure,
half
Puerto
Rican
Chinese
Она
стоит
прямо
здесь
для
твоего
удовольствия,
наполовину
пуэрториканец-китаец.
You
got
to
find
your
baby
somebody
to
measure
Ты
должен
найти
своего
ребенка,
кого-то,
кого
можно
измерить.
I'm
going
to
get
me
some
of
these,
baby
Я
собираюсь
достать
себе
немного
этого,
детка.
C'mon
honey,
do
you
hear
what
I'm
doing
now?
Давай,
милая,
ты
слышишь,
что
я
сейчас
делаю?
Down
down
down,
down
down
down
downtown
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
в
центр
города.
Down
downtown,
I'm
going
down
downtown
В
центре
города,
я
еду
в
центр
города.
'Bout
four
in
the
morning
on
a
Sunday
Около
четырех
утра
в
воскресенье.
Sacco
drinking
whiskey
in
church
Сакко
пьет
виски
в
церкви.
Half
pint
of
Festival
brandy
Пол-пинты
праздничного
бренди.
That
boy
'bout
to
fall
right
off
his
perch
Этот
парень
вот-вот
упадет
со
своего
места.
Well
that
guy
in
the
sweater's
off
duty
Что
ж,
этот
парень
в
свитере
не
работает.
Well
he's
out
in
front
of
that
welfare
hotel
Что
ж,
он
стоит
перед
этим
благотворительным
отелем.
The
guy
in
the
dress
is
a
beauty
Парень
в
платье-красавица.
Go
all
the
way,
I
swear
you
never
can
tell
Иди
до
конца,
клянусь,
ты
никогда
не
узнаешь.
C'mon
honey,
and
pull
up
your
socks
Давай,
милая,
подними
свои
носки.
Down
down
down,
I'm
going
down
down
down
downtown
Вниз,
вниз,
вниз,
я
спускаюсь
вниз,
вниз,
в
центр
города.
Down
downtown,
down
down
down
Вниз
по
городу,
вниз,
вниз.
Down
down
down,
c'mon
down
downtown
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
по
городу.
Going
down
downtown,
I'm
going
down
downtown
Я
еду
в
центр,
я
еду
в
центр
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM WAITS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.