Tom Waits - Virginia Avenue (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Waits - Virginia Avenue (Live)




Well, I'm walking on down Virginia Avenue
Что ж, я иду по Вирджиния-авеню.
Trying to find somebody to tell my troubles to.
Пытаюсь найти кого-нибудь, кому можно было бы рассказать о своих бедах.
Harold's club is closing, and everybody's going on home:
Клуб Гарольда закрывается, и все расходятся по домам:
What's a poor boy to do?
Что же делать бедному мальчику?
I'll just get on back into my short, make it back to the fort
Я просто надену свою короткую куртку и вернусь в форт.
Sleep off all the crazy lizards inside of my brain.
Отоспись от всех этих сумасшедших ящериц в моем мозгу.
There's got to be some place that's better than this
Должно же быть какое-нибудь место получше этого
This life I'm leading's driving me insane
Эта жизнь, которую я веду, сводит меня с ума
And let me tell you I'm dreaming...
И позволь мне сказать тебе, что я сплю...
Let me tell you that I'm dreaming to the twilight, this town has got me down.
Позволь мне сказать тебе, что я мечтаю до сумерек, этот город угнетает меня.
I've seen all the highlights, I've been walking all around
Я видел все самые яркие моменты, я обошел все вокруг
I won't make a fuss, I'll take a Greyhound bus, carry me away from here:
Я не буду поднимать шум, я сяду на автобус "Грейхаунд", который увезет меня отсюда.:
Tell me, what have I got to lose?
Скажи мне, что мне есть что терять?
'Cause I'm walking on down Columbus Avenue
Потому что я иду по Коламбус-авеню.
The bars are all closing, 'cause it's quarter to two
Все бары закрываются, потому что уже без четверти два
Every town I go to is like a lock without a key
Каждый город, в который я приезжаю, подобен замку без ключа
Those I leave behind are catching up on me,
Те, кого я оставляю позади, догоняют меня,
Let me tell you they're catching up on me, they're catching up on me
Позволь мне сказать тебе, что они догоняют меня, они догоняют меня
Catching up on me, catching up on me, catching up on me.
Догоняешь меня, догоняешь, догоняешь.





Writer(s): Waits Thomas A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.